-
מִקֵּ֥ץ the mee-KAYTS שֶֽׁבַע end SHEH-va שָׁנִ֖ים of sha-NEEM תַּֽעֲשֶׂ֥ה every ta-uh-SEH שְׁמִטָּֽה׃ seven sheh-mee-TA -
וְזֶה֮ this veh-ZEH דְּבַ֣ר is deh-VAHR הַשְּׁמִטָּה֒ the ha-sheh-mee-TA שָׁמ֗וֹט manner sha-MOTE כָּל of kahl בַּ֙עַל֙ the BA-AL מַשֵּׁ֣ה release: ma-SHAY יָד֔וֹ Every ya-DOH אֲשֶׁ֥ר creditor uh-SHER יַשֶּׁ֖ה ya-SHEH בְּרֵעֵ֑הוּ beh-ray-A-hoo לֹֽא that loh יִגֹּ֤שׂ lendeth yee-ɡOSE אֶת ought et רֵעֵ֙הוּ֙ unto ray-A-HOO וְאֶת his veh-ET אָחִ֔יו neighbour ah-HEEOO כִּֽי shall kee קָרָ֥א release ka-RA שְׁמִטָּ֖ה it; sheh-mee-TA לַֽיהוָֽה׃ he LAI-VA -
אֶת et הַנָּכְרִ֖י a ha-noke-REE תִּגֹּ֑שׂ foreigner tee-ɡOSE וַֽאֲשֶׁ֨ר thou va-uh-SHER יִֽהְיֶ֥ה mayest yee-heh-YEH לְךָ֛ exact leh-HA אֶת it et אָחִ֖יךָ again: ah-HEE-ha תַּשְׁמֵ֥ט but tahsh-MATE יָדֶֽךָ׃ that ya-DEH-ha -
אֶ֕פֶס when EH-fes כִּ֛י there kee לֹ֥א shall loh יִֽהְיֶה be YEE-heh-yeh בְּךָ֖ no beh-HA אֶבְי֑וֹן poor ev-YONE כִּֽי among kee בָרֵ֤ךְ you; va-RAKE יְבָֽרֶכְךָ֙ for yeh-va-rek-HA יְהוָ֔ה the yeh-VA בָּאָ֕רֶץ Lord ba-AH-rets אֲשֶׁר֙ shall uh-SHER יְהוָ֣ה greatly yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ bless ay-loh-HAY-ha נֹֽתֵן thee NOH-tane לְךָ֥ in leh-HA נַֽחֲלָ֖ה the na-huh-LA לְרִשְׁתָּֽהּ׃ land leh-reesh-TA -
רַ֚ק if rahk אִם thou eem שָׁמ֣וֹעַ carefully sha-MOH-ah תִּשְׁמַ֔ע hearken teesh-MA בְּק֖וֹל unto beh-KOLE יְהוָ֣ה the yeh-VA אֱלֹהֶ֑יךָ voice ay-loh-HAY-ha לִשְׁמֹ֤ר of leesh-MORE לַֽעֲשׂוֹת֙ the la-uh-SOTE אֶת Lord et כָּל thy kahl הַמִּצְוָ֣ה God, ha-meets-VA הַזֹּ֔את to ha-ZOTE אֲשֶׁ֛ר observe uh-SHER אָֽנֹכִ֥י to ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֖ do meh-tsa-weh-HA הַיּֽוֹם׃ ha-yome -
כִּֽי the kee יְהוָ֤ה Lord yeh-VA אֱלֹהֶ֙יךָ֙ thy ay-loh-HAY-HA בֵּֽרַכְךָ֔ God bay-rahk-HA כַּֽאֲשֶׁ֖ר blesseth ka-uh-SHER דִּבֶּר thee, dee-BER לָ֑ךְ as lahk וְהַֽעֲבַטְתָּ֞ he veh-ha-uh-vaht-TA גּוֹיִ֣ם promised ɡoh-YEEM רַבִּ֗ים thee: ra-BEEM וְאַתָּה֙ and veh-ah-TA לֹ֣א thou loh תַֽעֲבֹ֔ט shalt ta-uh-VOTE וּמָֽשַׁלְתָּ֙ lend oo-ma-shahl-TA בְּגוֹיִ֣ם unto beh-ɡoh-YEEM רַבִּ֔ים many ra-BEEM וּבְךָ֖ nations, oo-veh-HA לֹ֥א but loh יִמְשֹֽׁלוּ׃ thou yeem-shoh-LOO -
כִּֽי there kee יִהְיֶה֩ be yee-YEH בְךָ֙ among veh-HA אֶבְי֜וֹן you ev-YONE מֵֽאַחַ֤ד a may-ah-HAHD אַחֶ֙יךָ֙ poor ah-HAY-HA בְּאַחַ֣ד man beh-ah-HAHD שְׁעָרֶ֔יךָ of sheh-ah-RAY-ha בְּאַ֨רְצְךָ֔ one beh-AR-tseh-HA אֲשֶׁר of uh-SHER יְהוָ֥ה thy yeh-VA אֱלֹהֶ֖יךָ brethren ay-loh-HAY-ha נֹתֵ֣ן within noh-TANE לָ֑ךְ any lahk לֹ֧א of loh תְאַמֵּ֣ץ thy teh-ah-MAYTS אֶת gates et לְבָֽבְךָ֗ in leh-va-veh-HA וְלֹ֤א thy veh-LOH תִקְפֹּץ֙ land teek-POHTS אֶת which et יָ֣דְךָ֔ the YA-deh-HA מֵֽאָחִ֖יךָ Lord may-ah-HEE-ha הָֽאֶבְיֽוֹן׃ thy HA-ev-YONE -
כִּֽי thou kee פָתֹ֧חַ shalt fa-TOH-ak תִּפְתַּ֛ח open teef-TAHK אֶת et יָֽדְךָ֖ thine ya-deh-HA ל֑וֹ hand loh וְהַֽעֲבֵט֙ wide veh-ha-uh-VATE תַּֽעֲבִיטֶ֔נּוּ unto ta-uh-vee-TEH-noo דֵּ֚י him, day מַחְסֹר֔וֹ and mahk-soh-ROH אֲשֶׁ֥ר shalt uh-SHER יֶחְסַ֖ר surely yek-SAHR לֽוֹ׃ lend loh -
הִשָּׁ֣מֶר that hee-SHA-mer לְךָ֡ there leh-HA פֶּן be pen יִֽהְיֶ֣ה not yee-heh-YEH דָבָר֩ a da-VAHR עִם thought eem לְבָֽבְךָ֙ in leh-va-veh-HA בְלִיַּ֜עַל thy veh-lee-YA-al לֵאמֹ֗ר wicked lay-MORE קָֽרְבָ֣ה heart, ka-reh-VA שְׁנַֽת saying, sheh-NAHT הַשֶּׁבַע֮ The ha-sheh-VA שְׁנַ֣ת seventh sheh-NAHT הַשְּׁמִטָּה֒ year, ha-sheh-mee-TA וְרָעָ֣ה the veh-ra-AH עֵֽינְךָ֗ year ay-neh-HA בְּאָחִ֙יךָ֙ of beh-ah-HEE-HA הָֽאֶבְי֔וֹן release, ha-ev-YONE וְלֹ֥א is veh-LOH תִתֵּ֖ן at tee-TANE ל֑וֹ hand; loh וְקָרָ֤א and veh-ka-RA עָלֶ֙יךָ֙ thine ah-LAY-HA אֶל eye el יְהוָ֔ה be yeh-VA וְהָיָ֥ה evil veh-ha-YA בְךָ֖ against veh-HA חֵֽטְא׃ thy HAY-teh -
נָת֤וֹן shalt na-TONE תִּתֵּן֙ surely tee-TANE ל֔וֹ give loh וְלֹֽא him, veh-LOH יֵרַ֥ע and yay-RA לְבָֽבְךָ֖ thine leh-va-veh-HA בְּתִתְּךָ֣ heart beh-tee-teh-HA ל֑וֹ shall loh כִּ֞י not kee בִּגְלַ֣ל׀ be beeɡ-LAHL הַדָּבָ֣ר grieved ha-da-VAHR הַזֶּ֗ה when ha-ZEH יְבָֽרֶכְךָ֙ thou yeh-va-rek-HA יְהוָ֣ה givest yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ unto ay-loh-HAY-ha בְּכָֽל him: beh-HAHL מַעֲשֶׂ֔ךָ because ma-uh-SEH-ha וּבְכֹ֖ל that oo-veh-HOLE מִשְׁלַ֥ח for meesh-LAHK יָדֶֽךָ׃ this ya-DEH-ha -
כִּ֛י the kee לֹֽא poor loh יֶחְדַּ֥ל shall yek-DAHL אֶבְי֖וֹן never ev-YONE מִקֶּ֣רֶב cease mee-KEH-rev הָאָ֑רֶץ out ha-AH-rets עַל of al כֵּ֞ן the kane אָֽנֹכִ֤י land: ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֙ therefore meh-tsa-weh-HA לֵאמֹ֔ר lay-MORE פָּ֠תֹחַ I PA-toh-ak תִּפְתַּ֨ח command teef-TAHK אֶת thee, et יָֽדְךָ֜ saying, ya-deh-HA לְאָחִ֧יךָ Thou leh-ah-HEE-ha לַֽעֲנִיֶּ֛ךָ shalt la-uh-nee-YEH-ha וּלְאֶבְיֹֽנְךָ֖ open oo-leh-ev-yoh-neh-HA בְּאַרְצֶֽךָ׃ beh-ar-TSEH-ha -
כִּֽי if kee יִמָּכֵ֨ר thy yee-ma-HARE לְךָ֜ brother, leh-HA אָחִ֣יךָ an ah-HEE-ha הָֽעִבְרִ֗י Hebrew ha-eev-REE א֚וֹ man, oh הָֽעִבְרִיָּ֔ה or ha-eev-ree-YA וַעֲבָֽדְךָ֖ an va-uh-va-deh-HA שֵׁ֣שׁ Hebrew shaysh שָׁנִ֑ים woman, sha-NEEM וּבַשָּׁנָה֙ be oo-va-sha-NA הַשְּׁבִיעִ֔ת sold ha-sheh-vee-EET תְּשַׁלְּחֶ֥נּוּ unto teh-sha-leh-HEH-noo חָפְשִׁ֖י thee, hofe-SHEE מֵֽעִמָּֽךְ׃ and MAY-ee-MAHK -
וְכִֽי when veh-HEE תְשַׁלְּחֶ֥נּוּ thou teh-sha-leh-HEH-noo חָפְשִׁ֖י sendest hofe-SHEE מֵֽעִמָּ֑ךְ him may-ee-MAHK לֹ֥א out loh תְשַׁלְּחֶ֖נּוּ free teh-sha-leh-HEH-noo רֵיקָֽם׃ from ray-KAHM -
הַֽעֲנֵ֤יק shalt ha-uh-NAKE תַּֽעֲנִיק֙ furnish ta-uh-NEEK ל֔וֹ him loh מִצֹּ֣אנְךָ֔ liberally mee-TSOH-neh-HA וּמִֽגָּרְנְךָ֖ out oo-mee-ɡore-neh-HA וּמִיִּקְבֶ֑ךָ of oo-mee-yeek-VEH-ha אֲשֶׁ֧ר thy uh-SHER בֵּֽרַכְךָ֛ flock, bay-rahk-HA יְהוָ֥ה and yeh-VA אֱלֹהֶ֖יךָ out ay-loh-HAY-ha תִּתֶּן of tee-TEN לֽוֹ׃ thy loh -
וְזָֽכַרְתָּ֗ thou veh-za-hahr-TA כִּ֣י shalt kee עֶ֤בֶד remember EH-ved הָיִ֙יתָ֙ that ha-YEE-TA בְּאֶ֣רֶץ thou beh-EH-rets מִצְרַ֔יִם wast meets-RA-yeem וַֽיִּפְדְּךָ֖ a va-yeef-deh-HA יְהוָ֣ה bondman yeh-VA אֱלֹהֶ֑יךָ in ay-loh-HAY-ha עַל the al כֵּ֞ן land kane אָֽנֹכִ֧י of ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֛ Egypt, meh-tsa-weh-HA אֶת and et הַדָּבָ֥ר the ha-da-VAHR הַזֶּ֖ה Lord ha-ZEH הַיּֽוֹם׃ thy ha-yome -
וְהָיָה֙ it veh-ha-YA כִּֽי shall kee יֹאמַ֣ר be, yoh-MAHR אֵלֶ֔יךָ if ay-LAY-ha לֹ֥א he loh אֵצֵ֖א say ay-TSAY מֵֽעִמָּ֑ךְ unto may-ee-MAHK כִּ֤י thee, kee אֲהֵֽבְךָ֙ I uh-hay-veh-HA וְאֶת will veh-ET בֵּיתֶ֔ךָ not bay-TEH-ha כִּי go kee ט֥וֹב away tove ל֖וֹ from loh עִמָּֽךְ׃ thee; ee-MAHK -
וְלָֽקַחְתָּ֣ thou veh-la-kahk-TA אֶת shalt et הַמַּרְצֵ֗עַ take ha-mahr-TSAY-ah וְנָֽתַתָּ֤ה veh-na-ta-TA בְאָזְנוֹ֙ an veh-oze-NOH וּבַדֶּ֔לֶת aul, oo-va-DEH-let וְהָיָ֥ה and veh-ha-YA לְךָ֖ thrust leh-HA עֶ֣בֶד it EH-ved עוֹלָ֑ם through oh-LAHM וְאַ֥ף his veh-AF לַאֲמָֽתְךָ֖ ear la-uh-ma-teh-HA תַּֽעֲשֶׂה unto TA-uh-seh כֵּֽן׃ the kane -
לֹֽא shall loh יִקְשֶׁ֣ה not yeek-SHEH בְעֵינֶ֗ךָ seem veh-ay-NEH-ha בְּשַׁלֵּֽחֲךָ֙ hard beh-sha-lay-huh-HA אֹת֤וֹ unto oh-TOH חָפְשִׁי֙ thee, hofe-SHEE מֵֽעִמָּ֔ךְ when may-ee-MAHK כִּ֗י thou kee מִשְׁנֶה֙ sendest meesh-NEH שְׂכַ֣ר him seh-HAHR שָׂכִ֔יר away sa-HEER עֲבָֽדְךָ֖ uh-va-deh-HA שֵׁ֣שׁ free shaysh שָׁנִ֑ים from sha-NEEM וּבֵֽרַכְךָ֙ thee; oo-vay-rahk-HA יְהוָ֣ה for yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ he ay-loh-HAY-ha בְּכֹ֖ל hath beh-HOLE אֲשֶׁ֥ר been uh-SHER תַּֽעֲשֶֽׂה׃ worth TA-uh-SEH -
כָּֽל the kahl הַבְּכ֡וֹר firstling ha-beh-HORE אֲשֶׁר֩ males uh-SHER יִוָּלֵ֨ד that yee-wa-LADE בִּבְקָֽרְךָ֤ come beev-ka-reh-HA וּבְצֹֽאנְךָ֙ of oo-veh-tsoh-neh-HA הַזָּכָ֔ר thy ha-za-HAHR תַּקְדִּ֖ישׁ herd tahk-DEESH לַֽיהוָ֣ה and lai-VA אֱלֹהֶ֑יךָ of ay-loh-HAY-ha לֹ֤א thy loh תַֽעֲבֹד֙ flock ta-uh-VODE בִּבְכֹ֣ר thou beev-HORE שׁוֹרֶ֔ךָ shalt shoh-REH-ha וְלֹ֥א sanctify veh-LOH תָגֹ֖ז unto ta-ɡOZE בְּכ֥וֹר the beh-HORE צֹאנֶֽךָ׃ Lord tsoh-NEH-ha -
לִפְנֵי֩ shalt leef-NAY יְהוָ֨ה eat yeh-VA אֱלֹהֶ֤יךָ it ay-loh-HAY-ha תֹֽאכְלֶ֙נּוּ֙ before toh-heh-LEH-NOO שָׁנָ֣ה the sha-NA בְשָׁנָ֔ה Lord veh-sha-NA בַּמָּק֖וֹם thy ba-ma-KOME אֲשֶׁר God uh-SHER יִבְחַ֣ר year yeev-HAHR יְהוָ֑ה by yeh-VA אַתָּ֖ה year ah-TA וּבֵיתֶֽךָ׃ in oo-vay-TEH-ha -
וְכִֽי if veh-HEE יִהְיֶ֨ה there yee-YEH ב֜וֹ be voh מ֗וּם any moom פִּסֵּ֙חַ֙ blemish pee-SAY-HA א֣וֹ therein, oh עִוֵּ֔ר as ee-WARE כֹּ֖ל if kole מ֣וּם it moom רָ֑ע be ra לֹ֣א lame, loh תִזְבָּחֶ֔נּוּ or teez-ba-HEH-noo לַֽיהוָ֖ה blind, lai-VA אֱלֹהֶֽיךָ׃ or ay-loh-HAY-ha -
בִּשְׁעָרֶ֖יךָ shalt beesh-ah-RAY-ha תֹּֽאכְלֶ֑נּוּ eat toh-heh-LEH-noo הַטָּמֵ֤א it ha-ta-MAY וְהַטָּהוֹר֙ within veh-ha-ta-HORE יַחְדָּ֔ו thy yahk-DAHV כַּצְּבִ֖י gates: ka-tseh-VEE וְכָֽאַיָּֽל׃ the veh-HA-ah-YAHL -
רַ֥ק thou rahk אֶת shalt et דָּמ֖וֹ not da-MOH לֹ֣א eat loh תֹאכֵ֑ל toh-HALE עַל the al הָאָ֥רֶץ blood ha-AH-rets תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ thereof; teesh-peh-HEH-noo כַּמָּֽיִם׃ thou ka-MA-yeem
Deuteronomy 15 interlinear in Oriya
Interlinear verses Deuteronomy 15