-
בֶּן of ben אָדָ֕ם man, ah-DAHM הִנָּבֵ֖א prophesy hee-na-VAY עַל against al רוֹעֵ֣י the roh-A יִשְׂרָאֵ֑ל shepherds yees-ra-ALE הִנָּבֵ֣א of hee-na-VAY וְאָמַרְתָּ֩ Israel, veh-ah-mahr-TA אֲלֵיהֶ֨ם prophesy, uh-lay-HEM לָרֹעִ֜ים and la-roh-EEM כֹּ֥ה say koh אָמַ֣ר׀ unto ah-MAHR אֲדֹנָ֣י them, uh-doh-NAI יְהוִ֗ה Thus yeh-VEE ה֤וֹי saith hoy רֹעֵֽי the roh-A יִשְׂרָאֵל֙ Lord yees-ra-ALE אֲשֶׁ֤ר God uh-SHER הָיוּ֙ unto ha-YOO רֹעִ֣ים the roh-EEM אוֹתָ֔ם shepherds; oh-TAHM הֲל֣וֹא Woe huh-LOH הַצֹּ֔אן be ha-TSONE יִרְע֖וּ to yeer-OO הָרֹעִֽים׃ the ha-roh-EEM -
אֶת eat et הַחֵ֤לֶב ha-HAY-lev תֹּאכֵ֙לוּ֙ the toh-HAY-LOO וְאֶת fat, veh-ET הַצֶּ֣מֶר and ha-TSEH-mer תִּלְבָּ֔שׁוּ ye teel-BA-shoo הַבְּרִיאָ֖ה clothe ha-beh-ree-AH תִּזְבָּ֑חוּ you teez-BA-hoo הַצֹּ֖אן with ha-TSONE לֹ֥א the loh תִרְעֽוּ׃ wool, teer-OO -
אֶֽת The et הַנַּחְלוֹת֩ diseased ha-nahk-LOTE לֹ֨א have loh חִזַּקְתֶּ֜ם ye hee-zahk-TEM וְאֶת not veh-ET הַחוֹלָ֣ה strengthened, ha-hoh-LA לֹֽא neither loh רִפֵּאתֶ֗ם have ree-pay-TEM וְלַנִּשְׁבֶּ֙רֶת֙ ye veh-la-neesh-BEH-RET לֹ֣א healed loh חֲבַשְׁתֶּ֔ם that huh-vahsh-TEM וְאֶת which veh-ET הַנִּדַּ֙חַת֙ was ha-nee-DA-HAHT לֹ֣א sick, loh הֲשֵׁבֹתֶ֔ם neither huh-shay-voh-TEM וְאֶת have veh-ET הָאֹבֶ֖דֶת ye ha-oh-VEH-det לֹ֣א bound loh בִקַּשְׁתֶּ֑ם up vee-kahsh-TEM וּבְחָזְקָ֛ה that oo-veh-hoze-KA רְדִיתֶ֥ם which reh-dee-TEM אֹתָ֖ם was oh-TAHM וּבְפָֽרֶךְ׃ broken, oo-veh-FA-rek -
וַתְּפוּצֶ֖ינָה they va-teh-foo-TSAY-na מִבְּלִ֣י were mee-beh-LEE רֹעֶ֑ה scattered, roh-EH וַתִּהְיֶ֧ינָה because va-tee-YAY-na לְאָכְלָ֛ה there leh-oke-LA לְכָל is leh-HAHL חַיַּ֥ת no ha-YAHT הַשָּׂדֶ֖ה shepherd: ha-sa-DEH וַתְּפוּצֶֽינָה׃ and va-teh-foo-TSAY-na -
יִשְׁגּ֤וּ sheep yeesh-ɡOO צֹאנִי֙ wandered tsoh-NEE בְּכָל through beh-HAHL הֶ֣הָרִ֔ים all HEH-ha-REEM וְעַ֖ל the veh-AL כָּל mountains, kahl גִּבְעָ֣ה and ɡeev-AH רָמָ֑ה upon ra-MA וְעַ֨ל every veh-AL כָּל high kahl פְּנֵ֤י hill: peh-NAY הָאָ֙רֶץ֙ yea, ha-AH-RETS נָפֹ֣צוּ my na-FOH-tsoo צֹאנִ֔י flock tsoh-NEE וְאֵ֥ין was veh-ANE דּוֹרֵ֖שׁ scattered doh-RAYSH וְאֵ֥ין upon veh-ANE מְבַקֵּֽשׁ׃ all meh-va-KAYSH -
לָכֵ֣ן ye la-HANE רֹעִ֔ים shepherds, roh-EEM שִׁמְע֖וּ hear sheem-OO אֶת et דְּבַ֥ר the deh-VAHR יְהוָֽה׃ word yeh-VA -
חַי I hai אָ֜נִי live, AH-nee נְאֻ֣ם׀ saith neh-OOM אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִ֗ה Lord yeh-VEE אִם God, eem לֹ֣א surely loh יַ֣עַן YA-an הֱיֽוֹת because hay-YOTE צֹאנִ֣י׀ my tsoh-NEE לָבַ֡ז flock la-VAHZ וַתִּֽהְיֶינָה֩ became va-tee-heh-yay-NA צֹאנִ֨י a tsoh-NEE לְאָכְלָ֜ה prey, leh-oke-LA לְכָל and leh-HAHL חַיַּ֤ת my ha-YAHT הַשָּׂדֶה֙ flock ha-sa-DEH מֵאֵ֣ין became may-ANE רֹעֶ֔ה meat roh-EH וְלֹֽא to veh-LOH דָרְשׁ֥וּ every dore-SHOO רֹעַ֖י beast roh-AI אֶת of et צֹאנִ֑י the tsoh-NEE וַיִּרְע֤וּ field, va-yeer-OO הָֽרֹעִים֙ because ha-roh-EEM אוֹתָ֔ם there oh-TAHM וְאֶת was veh-ET צֹאנִ֖י no tsoh-NEE לֹ֥א shepherd, loh רָעֽוּ׃ neither ra-OO -
לָכֵן֙ O la-HANE הָֽרֹעִ֔ים ye ha-roh-EEM שִׁמְע֖וּ shepherds, sheem-OO דְּבַר hear deh-VAHR יְהוָֽה׃ the yeh-VA -
כֹּה saith koh אָמַ֞ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֗ה God; yeh-VEE הִנְנִ֨י Behold, heen-NEE אֶֽל I el הָרֹעִ֜ים am ha-roh-EEM וְֽדָרַשְׁתִּ֧י against veh-da-rahsh-TEE אֶת the et צֹאנִ֣י shepherds; tsoh-NEE מִיָּדָ֗ם and mee-ya-DAHM וְהִשְׁבַּתִּים֙ I veh-heesh-ba-TEEM מֵרְע֣וֹת will may-reh-OTE צֹ֔אן require tsone וְלֹא veh-LOH יִרְע֥וּ my yeer-OO ע֛וֹד flock ode הָרֹעִ֖ים at ha-roh-EEM אוֹתָ֑ם their oh-TAHM וְהִצַּלְתִּ֤י hand, veh-hee-tsahl-TEE צֹאנִי֙ and tsoh-NEE מִפִּיהֶ֔ם cause mee-pee-HEM וְלֹֽא them veh-LOH תִהְיֶ֥יןָ to tee-YAY-na לָהֶ֖ם cease la-HEM לְאָכְלָֽה׃ from leh-oke-LA -
כִּ֛י thus kee כֹּ֥ה saith koh אָמַ֖ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֑ה God; yeh-VEE הִנְנִי Behold, heen-NEE אָ֕נִי I, AH-nee וְדָרַשְׁתִּ֥י even veh-da-rahsh-TEE אֶת I, et צֹאנִ֖י will tsoh-NEE וּבִקַּרְתִּֽים׃ both oo-vee-kahr-TEEM -
כְּבַקָּרַת֩ a keh-va-ka-RAHT רֹעֶ֨ה shepherd roh-EH עֶדְר֜וֹ seeketh ed-ROH בְּיוֹם out beh-YOME הֱיוֹת֤וֹ his hay-yoh-TOH בְתוֹךְ flock veh-TOKE צֹאנוֹ֙ in tsoh-NOH נִפְרָשׁ֔וֹת the neef-ra-SHOTE כֵּ֖ן day kane אֲבַקֵּ֣ר that uh-va-KARE אֶת he et צֹאנִ֑י is tsoh-NEE וְהִצַּלְתִּ֣י among veh-hee-tsahl-TEE אֶתְהֶ֗ם his et-HEM מִכָּל sheep mee-KAHL הַמְּקוֹמֹת֙ that ha-meh-koh-MOTE אֲשֶׁ֣ר are uh-SHER נָפֹ֣צוּ scattered; na-FOH-tsoo שָׁ֔ם so shahm בְּי֥וֹם will beh-YOME עָנָ֖ן I ah-NAHN וַעֲרָפֶֽל׃ seek va-uh-ra-FEL -
וְהוֹצֵאתִ֣ים I veh-hoh-tsay-TEEM מִן will meen הָעַמִּ֗ים bring ha-ah-MEEM וְקִבַּצְתִּים֙ them veh-kee-bahts-TEEM מִן out meen הָ֣אֲרָצ֔וֹת from HA-uh-ra-TSOTE וַהֲבִֽיאוֹתִ֖ים the va-huh-vee-oh-TEEM אֶל people, el אַדְמָתָ֑ם and ad-ma-TAHM וּרְעִיתִים֙ gather oo-reh-ee-TEEM אֶל them el הָרֵ֣י from ha-RAY יִשְׂרָאֵ֔ל the yees-ra-ALE בָּאֲפִיקִ֕ים countries, ba-uh-fee-KEEM וּבְכֹ֖ל and oo-veh-HOLE מוֹשְׁבֵ֥י will moh-sheh-VAY הָאָֽרֶץ׃ bring ha-AH-rets -
בְּמִרְעֶה will beh-meer-EH טּוֹב֙ feed tove אֶרְעֶ֣ה them er-EH אֹתָ֔ם in oh-TAHM וּבְהָרֵ֥י a oo-veh-ha-RAY מְרֽוֹם good meh-ROME יִשְׂרָאֵ֖ל pasture, yees-ra-ALE יִהְיֶ֣ה and yee-YEH נְוֵהֶ֑ם upon neh-vay-HEM שָׁ֤ם the shahm תִּרְבַּ֙צְנָה֙ high teer-BAHTS-NA בְּנָ֣וֶה mountains beh-NA-veh טּ֔וֹב of tove וּמִרְעֶ֥ה Israel oo-meer-EH שָׁמֵ֛ן shall sha-MANE תִּרְעֶ֖ינָה their teer-A-na אֶל fold el הָרֵ֥י be: ha-RAY יִשְׂרָאֵֽל׃ there yees-ra-ALE -
אֲנִ֨י will uh-NEE אֶרְעֶ֤ה feed er-EH צֹאנִי֙ my tsoh-NEE וַאֲנִ֣י flock, va-uh-NEE אַרְבִּיצֵ֔ם and ar-bee-TSAME נְאֻ֖ם I neh-OOM אֲדֹנָ֥י will uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ cause yeh-VEE -
אֶת will et הָאֹבֶ֤דֶת seek ha-oh-VEH-det אֲבַקֵּשׁ֙ uh-va-KAYSH וְאֶת that veh-ET הַנִּדַּ֣חַת which ha-nee-DA-haht אָשִׁ֔יב was ah-SHEEV וְלַנִּשְׁבֶּ֣רֶת lost, veh-la-neesh-BEH-ret אֶחֱבֹ֔שׁ and eh-hay-VOHSH וְאֶת bring veh-ET הַחוֹלָ֖ה again ha-hoh-LA אֲחַזֵּ֑ק that uh-ha-ZAKE וְאֶת which veh-ET הַשְּׁמֵנָ֧ה was ha-sheh-may-NA וְאֶת driven veh-ET הַחֲזָקָ֛ה away, ha-huh-za-KA אַשְׁמִ֖יד and ash-MEED אֶרְעֶ֥נָּה will er-EH-na בְמִשְׁפָּֽט׃ bind veh-meesh-PAHT -
וְאַתֵּ֣נָה as veh-ah-TAY-na צֹאנִ֔י for tsoh-NEE כֹּ֥ה you, koh אָמַ֖ר O ah-MAHR אֲדֹנָ֣י my uh-doh-NAI יְהוִ֑ה flock, yeh-VEE הִנְנִ֤י thus heen-NEE שֹׁפֵט֙ saith shoh-FATE בֵּֽין the bane שֶׂ֣ה Lord seh לָשֶׂ֔ה God; la-SEH לָאֵילִ֖ים Behold, la-ay-LEEM וְלָעַתּוּדִֽים׃ I veh-la-ah-too-DEEM -
הַמְעַ֣ט it hahm-AT מִכֶּ֗ם a mee-KEM הַמִּרְעֶ֤ה small ha-meer-EH הַטּוֹב֙ thing ha-TOVE תִּרְע֔וּ unto teer-OO וְיֶ֙תֶר֙ you veh-YEH-TER מִרְעֵיכֶ֔ם to meer-ay-HEM תִּרְמְס֖וּ have teer-meh-SOO בְּרַגְלֵיכֶ֑ם eaten beh-rahɡ-lay-HEM וּמִשְׁקַע up oo-meesh-KA מַ֣יִם the MA-yeem תִּשְׁתּ֔וּ good teesh-TOO וְאֵת֙ pasture, veh-ATE הַנּ֣וֹתָרִ֔ים but HA-noh-ta-REEM בְּרַגְלֵיכֶ֖ם ye beh-rahɡ-lay-HEM תִּרְפֹּשֽׂוּן׃ must teer-poh-SOON -
וְצֹאנִ֑י as veh-tsoh-NEE מִרְמַ֤ס for meer-MAHS רַגְלֵיכֶם֙ my rahɡ-lay-HEM תִּרְעֶ֔ינָה flock, teer-A-na וּמִרְפַּ֥שׂ they oo-meer-PAHS רַגְלֵיכֶ֖ם eat rahɡ-lay-HEM תִּשְׁתֶּֽינָה׃ that teesh-TAY-na -
לָכֵ֗ן thus la-HANE כֹּ֥ה saith koh אָמַ֛ר the ah-MAHR אֲדֹנָ֥י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֖ה God yeh-VEE אֲלֵיהֶ֑ם unto uh-lay-HEM הִנְנִי them; heen-NEE אָ֕נִי Behold, AH-nee וְשָֽׁפַטְתִּי֙ I, veh-sha-faht-TEE בֵּֽין even bane שֶׂ֣ה I, seh בִרְיָ֔ה will veer-YA וּבֵ֥ין judge oo-VANE שֶׂ֖ה between seh רָזָֽה׃ the ra-ZA -
יַ֗עַן ye YA-an בְּצַ֤ד have beh-TSAHD וּבְכָתֵף֙ thrust oo-veh-ha-TAFE תֶּהְדֹּ֔פוּ with teh-DOH-foo וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם side oo-veh-kahr-nay-HEM תְּנַגְּח֖וּ and teh-na-ɡeh-HOO כָּל with kahl הַנַּחְל֑וֹת shoulder, ha-nahk-LOTE עַ֣ד and ad אֲשֶׁ֧ר pushed uh-SHER הֲפִיצוֹתֶ֛ם all huh-fee-tsoh-TEM אוֹתָ֖נָה the oh-TA-na אֶל diseased el הַחֽוּצָה׃ with ha-HOO-tsa -
וְהוֹשַׁעְתִּ֣י will veh-hoh-sha-TEE לְצֹאנִ֔י I leh-tsoh-NEE וְלֹֽא save veh-LOH תִהְיֶ֥ינָה my tee-YAY-na ע֖וֹד flock, ode לָבַ֑ז and la-VAHZ וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י they veh-SHA-faht-TEE בֵּ֥ין shall bane שֶׂ֖ה no seh לָשֶֽׂה׃ more la-SEH -
וַהֲקִמֹתִ֨י I va-huh-kee-moh-TEE עֲלֵיהֶ֜ם will uh-lay-HEM רֹעֶ֤ה set roh-EH אֶחָד֙ up eh-HAHD וְרָעָ֣ה one veh-ra-AH אֶתְהֶ֔ן shepherd et-HEN אֵ֖ת over ate עַבְדִּ֣י them, av-DEE דָוִ֑יד and da-VEED ה֚וּא he hoo יִרְעֶ֣ה shall yeer-EH אֹתָ֔ם feed oh-TAHM וְהֽוּא them, veh-HOO יִהְיֶ֥ה even yee-YEH לָהֶ֖ן la-HEN לְרֹעֶֽה׃ my leh-roh-EH -
וַאֲנִ֣י I va-uh-NEE יְהוָ֗ה the yeh-VA אֶהְיֶ֤ה Lord eh-YEH לָהֶם֙ will la-HEM לֵֽאלֹהִ֔ים be lay-loh-HEEM וְעַבְדִּ֥י their veh-av-DEE דָוִ֖ד God, da-VEED נָשִׂ֣יא and na-SEE בְתוֹכָ֑ם my veh-toh-HAHM אֲנִ֥י servant uh-NEE יְהוָ֖ה David yeh-VA דִּבַּֽרְתִּי׃ a dee-BAHR-tee -
וְכָרַתִּ֤י I veh-ha-ra-TEE לָהֶם֙ will la-HEM בְּרִ֣ית make beh-REET שָׁל֔וֹם with sha-LOME וְהִשְׁבַּתִּ֥י them veh-heesh-ba-TEE חַיָּֽה a ha-YA רָעָ֖ה covenant ra-AH מִן of meen הָאָ֑רֶץ peace, ha-AH-rets וְיָשְׁב֤וּ and veh-yohsh-VOO בַמִּדְבָּר֙ will va-meed-BAHR לָבֶ֔טַח cause la-VEH-tahk וְיָשְׁנ֖וּ the veh-yohsh-NOO בַּיְּעָרִֽים׃ evil ba-yeh-ah-REEM -
וְנָתַתִּ֥י I veh-na-ta-TEE אוֹתָ֛ם will oh-TAHM וּסְבִיב֥וֹת make oo-seh-vee-VOTE גִּבְעָתִ֖י them ɡeev-ah-TEE בְּרָכָ֑ה and beh-ra-HA וְהוֹרַדְתִּ֤י the veh-hoh-rahd-TEE הַגֶּ֙שֶׁם֙ places ha-ɡEH-SHEM בְּעִתּ֔וֹ round beh-EE-toh גִּשְׁמֵ֥י about ɡeesh-MAY בְרָכָ֖ה my veh-ra-HA יִֽהְיֽוּ׃ hill YEE-heh-YOO -
וְנָתַן֩ the veh-na-TAHN עֵ֨ץ tree ayts הַשָּׂדֶ֜ה of ha-sa-DEH אֶת the et פִּרְי֗וֹ field peer-YOH וְהָאָ֙רֶץ֙ shall veh-ha-AH-RETS תִּתֵּ֣ן yield tee-TANE יְבוּלָ֔הּ yeh-voo-LA וְהָי֥וּ her veh-ha-YOO עַל fruit, al אַדְמָתָ֖ם and ad-ma-TAHM לָבֶ֑טַח the la-VEH-tahk וְֽיָדְע֞וּ earth veh-yode-OO כִּי shall kee אֲנִ֣י yield uh-NEE יְהוָ֗ה her yeh-VA בְּשִׁבְרִי֙ increase, beh-sheev-REE אֶת and et מֹט֣וֹת they moh-TOTE עֻלָּ֔ם shall oo-LAHM וְהִ֨צַּלְתִּ֔ים be veh-HEE-tsahl-TEEM מִיַּ֖ד safe mee-YAHD הָעֹבְדִ֥ים in ha-oh-veh-DEEM בָּהֶֽם׃ their ba-HEM -
וְלֹא they veh-LOH יִהְי֨וּ shall yee-YOO ע֥וֹד no ode בַּז֙ more bahz לַגּוֹיִ֔ם be la-ɡoh-YEEM וְחַיַּ֥ת a veh-ha-YAHT הָאָ֖רֶץ prey ha-AH-rets לֹ֣א to loh תֹאכְלֵ֑ם the toh-heh-LAME וְיָשְׁב֥וּ heathen, veh-yohsh-VOO לָבֶ֖טַח neither la-VEH-tahk וְאֵ֥ין shall veh-ANE מַחֲרִֽיד׃ the ma-huh-REED -
וַהֲקִמֹתִ֥י I va-huh-kee-moh-TEE לָהֶ֛ם will la-HEM מַטָּ֖ע raise ma-TA לְשֵׁ֑ם up leh-SHAME וְלֹֽא for veh-LOH יִהְי֨וּ them yee-YOO ע֜וֹד a ode אֲסֻפֵ֤י plant uh-soo-FAY רָעָב֙ of ra-AV בָּאָ֔רֶץ renown, ba-AH-rets וְלֹֽא and veh-LOH יִשְׂא֥וּ they yees-OO ע֖וֹד shall ode כְּלִמַּ֥ת be keh-lee-MAHT הַגּוֹיִֽם׃ no ha-ɡoh-YEEM -
וְיָדְע֗וּ shall veh-yode-OO כִּ֣י they kee אֲנִ֧י know uh-NEE יְהוָ֛ה that yeh-VA אֱלֹהֵיהֶ֖ם I ay-loh-hay-HEM אִתָּ֑ם the ee-TAHM וְהֵ֗מָּה Lord veh-HAY-ma עַמִּי֙ their ah-MEE בֵּ֣ית God bate יִשְׂרָאֵ֔ל am yees-ra-ALE נְאֻ֖ם with neh-OOM אֲדֹנָ֥י them, uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ and yeh-VEE
Ezekiel 34 interlinear in Oriya
Interlinear verses Ezekiel 34