Interlinear verses Nahum 3
  1. ק֣וֹל
    noise
    kole
    שׁ֔וֹט
    of
    shote
    וְק֖וֹל
    a
    veh-KOLE
    רַ֣עַשׁ
    whip,
    RA-ash
    אוֹפָ֑ן
    and
    oh-FAHN
    וְס֣וּס
    the
    veh-SOOS
    דֹּהֵ֔ר
    noise
    doh-HARE
    וּמֶרְכָּבָ֖ה
    of
    oo-mer-ka-VA
    מְרַקֵּדָֽה׃
    the
    meh-ra-kay-DA
  2. פָּרָ֣שׁ
    horseman
    pa-RAHSH
    מַעֲלֶ֗ה
    lifteth
    ma-uh-LEH
    וְלַ֤הַב
    up
    veh-LA-hahv
    חֶ֙רֶב֙
    both
    HEH-REV
    וּבְרַ֣ק
    the
    oo-veh-RAHK
    חֲנִ֔ית
    bright
    huh-NEET
    וְרֹ֥ב
    sword
    veh-ROVE
    חָלָ֖ל
    and
    ha-LAHL
    וְכֹ֣בֶד
    the
    veh-HOH-ved
    פָּ֑גֶר
    glittering
    PA-ɡer
    וְאֵ֥ין
    spear:
    veh-ANE
    קֵ֙צֶה֙
    and
    KAY-TSEH
    לַגְּוִיָּ֔ה
    there
    la-ɡeh-vee-YA
    יְכָשְׁל֖וּ
    is
    yeh-hohsh-LOO
    בִּגְוִיָּתָֽם׃
    a
    beeɡ-vee-ya-TAHM
  3. מֵרֹב֙
    of
    may-ROVE
    זְנוּנֵ֣י
    the
    zeh-noo-NAY
    זוֹנָ֔ה
    multitude
    zoh-NA
    ט֥וֹבַת
    of
    TOH-vaht
    חֵ֖ן
    the
    hane
    בַּעֲלַ֣ת
    whoredoms
    ba-uh-LAHT
    כְּשָׁפִ֑ים
    of
    keh-sha-FEEM
    הַמֹּכֶ֤רֶת
    the
    ha-moh-HEH-ret
    גּוֹיִם֙
    wellfavoured
    ɡoh-YEEM
    בִּזְנוּנֶ֔יהָ
    beez-noo-NAY-ha
    וּמִשְׁפָּח֖וֹת
    harlot,
    oo-meesh-pa-HOTE
    בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃
    the
    beek-sha-FAY-ha
  4. הִנְנִ֣י
    I
    heen-NEE
    אֵלַ֗יִךְ
    am
    ay-LA-yeek
    נְאֻם֙
    against
    neh-OOM
    יְהוָ֣ה
    thee,
    yeh-VA
    צְבָא֔וֹת
    saith
    tseh-va-OTE
    וְגִלֵּיתִ֥י
    the
    veh-ɡee-lay-TEE
    שׁוּלַ֖יִךְ
    Lord
    shoo-LA-yeek
    עַל
    of
    al
    פָּנָ֑יִךְ
    hosts;
    pa-NA-yeek
    וְהַרְאֵיתִ֤י
    and
    veh-hahr-ay-TEE
    גוֹיִם֙
    I
    ɡoh-YEEM
    מַעְרֵ֔ךְ
    will
    ma-RAKE
    וּמַמְלָכ֖וֹת
    discover
    oo-mahm-la-HOTE
    קְלוֹנֵֽךְ׃
    thy
    keh-loh-NAKE
  5. וְהִשְׁלַכְתִּ֥י
    I
    veh-heesh-lahk-TEE
    עָלַ֛יִךְ
    will
    ah-LA-yeek
    שִׁקֻּצִ֖ים
    cast
    shee-koo-TSEEM
    וְנִבַּלְתִּ֑יךְ
    abominable
    veh-nee-bahl-TEEK
    וְשַׂמְתִּ֖יךְ
    filth
    veh-sahm-TEEK
    כְּרֹֽאִי׃
    upon
    keh-ROH-ee
  6. וְהָיָ֤ה
    it
    veh-ha-YA
    כָל
    shall
    hahl
    רֹאַ֙יִךְ֙
    come
    roh-AH-yeek
    יִדּ֣וֹד
    to
    YEE-dode
    מִמֵּ֔ךְ
    pass,
    mee-MAKE
    וְאָמַר֙
    that
    veh-ah-MAHR
    שָׁדְּדָ֣ה
    all
    shoh-deh-DA
    נִֽינְוֵ֔ה
    they
    nee-neh-VAY
    מִ֖י
    that
    mee
    יָנ֣וּד
    look
    ya-NOOD
    לָ֑הּ
    upon
    la
    מֵאַ֛יִן
    thee
    may-AH-yeen
    אֲבַקֵּ֥שׁ
    shall
    uh-va-KAYSH
    מְנַחֲמִ֖ים
    flee
    meh-na-huh-MEEM
    לָֽךְ׃
    from
    lahk
  7. הֲתֵֽיטְבִי֙
    thou
    huh-tay-teh-VEE
    מִנֹּ֣א
    better
    mee-NOH
    אָמ֔וֹן
    than
    ah-MONE
    הַיֹּֽשְׁבָה֙
    populous
    ha-yoh-sheh-VA
    בַּיְאֹרִ֔ים
    No,
    bai-oh-REEM
    מַ֖יִם
    that
    MA-yeem
    סָבִ֣יב
    was
    sa-VEEV
    לָ֑הּ
    situate
    la
    אֲשֶׁר
    among
    uh-SHER
    חֵ֣יל
    the
    hale
    יָ֔ם
    rivers,
    yahm
    מִיָּ֖ם
    that
    mee-YAHM
    חוֹמָתָֽהּ׃
    had
    hoh-ma-TA
  8. כּ֥וּשׁ
    and
    koosh
    עָצְמָ֛ה
    Egypt
    ohts-MA
    וּמִצְרַ֖יִם
    were
    oo-meets-RA-yeem
    וְאֵ֣ין
    her
    veh-ANE
    קֵ֑צֶה
    strength,
    KAY-tseh
    פּ֣וּט
    and
    poot
    וְלוּבִ֔ים
    it
    veh-loo-VEEM
    הָי֖וּ
    was
    ha-YOO
    בְּעֶזְרָתֵֽךְ׃
    infinite;
    beh-ez-ra-TAKE
  9. גַּם
    was
    ɡahm
    הִ֗יא
    she
    hee
    לַגֹּלָה֙
    carried
    la-ɡoh-LA
    הָלְכָ֣ה
    away,
    hole-HA
    בַשֶּׁ֔בִי
    she
    va-SHEH-vee
    גַּ֧ם
    went
    ɡahm
    עֹלָלֶ֛יהָ
    into
    oh-la-LAY-ha
    יְרֻטְּשׁ֖וּ
    captivity:
    yeh-roo-teh-SHOO
    בְּרֹ֣אשׁ
    her
    beh-ROHSH
    כָּל
    young
    kahl
    חוּצ֑וֹת
    children
    hoo-TSOTE
    וְעַל
    also
    veh-AL
    נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙
    were
    neek-ba-DAY-HA
    יַדּ֣וּ
    dashed
    YA-doo
    גוֹרָ֔ל
    in
    ɡoh-RAHL
    וְכָל
    pieces
    veh-HAHL
    גְּדוֹלֶ֖יהָ
    at
    ɡeh-doh-LAY-ha
    רֻתְּק֥וּ
    the
    roo-teh-KOO
    בַזִּקִּֽים׃
    top
    va-zee-KEEM
  10. גַּם
    also
    ɡahm
    אַ֣תְּ
    shalt
    at
    תִּשְׁכְּרִ֔י
    be
    teesh-keh-REE
    תְּהִ֖י
    drunken:
    teh-HEE
    נַֽעֲלָמָ֑ה
    thou
    na-uh-la-MA
    גַּם
    shalt
    ɡahm
    אַ֛תְּ
    be
    at
    תְּבַקְשִׁ֥י
    hid,
    teh-vahk-SHEE
    מָע֖וֹז
    thou
    ma-OZE
    מֵאוֹיֵֽב׃
    also
    may-oh-YAVE
  11. כָּ֨ל
    thy
    kahl
    מִבְצָרַ֔יִךְ
    strong
    meev-tsa-RA-yeek
    תְּאֵנִ֖ים
    holds
    teh-ay-NEEM
    עִם
    shall
    eem
    בִּכּוּרִ֑ים
    be
    bee-koo-REEM
    אִם
    like
    eem
    יִנּ֕וֹעוּ
    fig
    YEE-noh-oo
    וְנָפְל֖וּ
    trees
    veh-nofe-LOO
    עַל
    with
    al
    פִּ֥י
    the
    pee
    אוֹכֵֽל׃
    firstripe
    oh-HALE
  12. הִנֵּ֨ה
    thy
    hee-NAY
    עַמֵּ֤ךְ
    people
    ah-MAKE
    נָשִׁים֙
    in
    na-SHEEM
    בְּקִרְבֵּ֔ךְ
    the
    beh-keer-BAKE
    לְאֹ֣יְבַ֔יִךְ
    midst
    leh-OH-yeh-VA-yeek
    פָּת֥וֹחַ
    of
    pa-TOH-ak
    נִפְתְּח֖וּ
    thee
    neef-teh-HOO
    שַׁעֲרֵ֣י
    are
    sha-uh-RAY
    אַרְצֵ֑ךְ
    women:
    ar-TSAKE
    אָכְלָ֥ה
    the
    oke-LA
    אֵ֖שׁ
    gates
    aysh
    בְּרִיחָֽיִך׃
    of
    beh-ree-HA-yeek
  13. מֵ֤י
    thee
    may
    מָצוֹר֙
    waters
    ma-TSORE
    שַֽׁאֲבִי
    for
    SHA-uh-vee
    לָ֔ךְ
    the
    lahk
    חַזְּקִ֖י
    siege,
    ha-zeh-KEE
    מִבְצָרָ֑יִךְ
    fortify
    meev-tsa-RA-yeek
    בֹּ֧אִי
    thy
    BOH-ee
    בַטִּ֛יט
    strong
    va-TEET
    וְרִמְסִ֥י
    holds:
    veh-reem-SEE
    בַחֹ֖מֶר
    go
    va-HOH-mer
    הַחֲזִ֥יקִי
    into
    ha-huh-ZEE-kee
    מַלְבֵּֽן׃
    clay,
    mahl-BANE
  14. שָׁ֚ם
    shall
    shahm
    תֹּאכְלֵ֣ךְ
    the
    toh-heh-LAKE
    אֵ֔שׁ
    fire
    aysh
    תַּכְרִיתֵ֣ךְ
    devour
    tahk-ree-TAKE
    חֶ֔רֶב
    thee;
    HEH-rev
    תֹּאכְלֵ֖ךְ
    the
    toh-heh-LAKE
    כַּיָּ֑לֶק
    sword
    ka-YA-lek
    הִתְכַּבֵּ֣ד
    shall
    heet-ka-BADE
    כַּיֶּ֔לֶק
    cut
    ka-YEH-lek
    הִֽתְכַּבְּדִ֖י
    thee
    hee-teh-ka-beh-DEE
    כָּאַרְבֶּֽה׃
    off,
    ka-ar-BEH
  15. הִרְבֵּית֙
    hast
    heer-BATE
    רֹֽכְלַ֔יִךְ
    multiplied
    roh-heh-LA-yeek
    מִכּוֹכְבֵ֖י
    thy
    mee-koh-heh-VAY
    הַשָּׁמָ֑יִם
    merchants
    ha-sha-MA-yeem
    יֶ֥לֶק
    above
    YEH-lek
    פָּשַׁ֖ט
    the
    pa-SHAHT
    וַיָּעֹֽף׃
    stars
    va-ya-OFE
  16. מִנְּזָרַ֙יִךְ֙
    crowned
    mee-neh-za-RA-yeek
    כָּֽאַרְבֶּ֔ה
    are
    ka-ar-BEH
    וְטַפְסְרַ֖יִךְ
    as
    veh-tahf-seh-RA-yeek
    כְּג֣וֹב
    the
    keh-ɡOVE
    גֹּבָ֑י
    locusts,
    ɡoh-VAI
    הַֽחוֹנִ֤ים
    and
    ha-hoh-NEEM
    בַּגְּדֵרוֹת֙
    thy
    ba-ɡeh-day-ROTE
    בְּי֣וֹם
    captains
    beh-YOME
    קָרָ֔ה
    as
    ka-RA
    שֶׁ֤מֶשׁ
    the
    SHEH-mesh
    זָֽרְחָה֙
    great
    za-reh-HA
    וְנוֹדַ֔ד
    grasshoppers,
    veh-noh-DAHD
    וְלֹֽא
    veh-LOH
    נוֹדַ֥ע
    which
    noh-DA
    מְקוֹמ֖וֹ
    camp
    meh-koh-MOH
    אַיָּֽם׃
    in
    ah-YAHM
  17. נָמ֤וּ
    shepherds
    na-MOO
    רֹעֶ֙יךָ֙
    slumber,
    roh-A-HA
    מֶ֣לֶךְ
    O
    MEH-lek
    אַשּׁ֔וּר
    king
    AH-shoor
    יִשְׁכְּנ֖וּ
    of
    yeesh-keh-NOO
    אַדִּירֶ֑יךָ
    Assyria:
    ah-dee-RAY-ha
    נָפֹ֧שׁוּ
    thy
    na-FOH-shoo
    עַמְּךָ֛
    nobles
    ah-meh-HA
    עַל
    shall
    al
    הֶהָרִ֖ים
    dwell
    heh-ha-REEM
    וְאֵ֥ין
    in
    veh-ANE
    מְקַבֵּֽץ׃
    the
    meh-ka-BAYTS
  18. אֵין
    is
    ane
    כֵּהָ֣ה
    no
    kay-HA
    לְשִׁבְרֶ֔ךָ
    healing
    leh-sheev-REH-ha
    נַחְלָ֖ה
    of
    nahk-LA
    מַכָּתֶ֑ךָ
    thy
    ma-ka-TEH-ha
    כֹּ֣ל׀
    bruise;
    kole
    שֹׁמְעֵ֣י
    thy
    shoh-meh-A
    שִׁמְעֲךָ֗
    wound
    sheem-uh-HA
    תָּ֤קְעוּ
    is
    TA-keh-oo
    כַף֙
    grievous:
    hahf
    עָלֶ֔יךָ
    all
    ah-LAY-ha
    כִּ֗י
    that
    kee
    עַל
    hear
    al
    מִ֛י
    the
    mee
    לֹֽא
    bruit
    loh
    עָבְרָ֥ה
    of
    ove-RA
    רָעָתְךָ֖
    thee
    ra-ote-HA
    תָּמִֽיד׃
    shall
    ta-MEED