-
נַחֲמ֥וּ ye, na-huh-MOO נַחֲמ֖וּ comfort na-huh-MOO עַמִּ֑י ye ah-MEE יֹאמַ֖ר my yoh-MAHR אֱלֹהֵיכֶֽם׃ people, ay-loh-hay-HEM -
דַּבְּר֞וּ ye da-beh-ROO עַל comfortably al לֵ֤ב lave יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ to yeh-roo-sha-la-EEM וְקִרְא֣וּ Jerusalem, veh-keer-OO אֵלֶ֔יהָ and ay-LAY-ha כִּ֤י cry kee מָֽלְאָה֙ unto ma-leh-AH צְבָאָ֔הּ her, tseh-va-AH כִּ֥י that kee נִרְצָ֖ה her neer-TSA עֲוֹנָ֑הּ warfare uh-oh-NA כִּ֤י is kee לָקְחָה֙ accomplished, loke-HA מִיַּ֣ד that mee-YAHD יְהוָ֔ה her yeh-VA כִּפְלַ֖יִם iniquity keef-LA-yeem בְּכָל is beh-HAHL חַטֹּאתֶֽיהָ׃ pardoned: ha-toh-TAY-ha -
ק֣וֹל voice kole קוֹרֵ֔א of koh-RAY בַּמִּדְבָּ֕ר him ba-meed-BAHR פַּנּ֖וּ that PA-noo דֶּ֣רֶךְ crieth DEH-rek יְהוָ֑ה in yeh-VA יַשְּׁרוּ֙ the ya-sheh-ROO בָּעֲרָבָ֔ה wilderness, ba-uh-ra-VA מְסִלָּ֖ה Prepare meh-see-LA לֵאלֹהֵֽינוּ׃ ye lay-loh-HAY-noo -
כָּל valley kahl גֶּיא֙ shall ɡay יִנָּשֵׂ֔א be yee-na-SAY וְכָל exalted, veh-HAHL הַ֥ר and hahr וְגִבְעָ֖ה every veh-ɡeev-AH יִשְׁפָּ֑לוּ mountain yeesh-PA-loo וְהָיָ֤ה and veh-ha-YA הֶֽעָקֹב֙ hill heh-ah-KOVE לְמִישׁ֔וֹר shall leh-mee-SHORE וְהָרְכָסִ֖ים be veh-hore-ha-SEEM לְבִקְעָֽה׃ made leh-veek-AH -
וְנִגְלָ֖ה the veh-neeɡ-LA כְּב֣וֹד glory keh-VODE יְהוָ֑ה of yeh-VA וְרָא֤וּ the veh-ra-OO כָל Lord hahl בָּשָׂר֙ shall ba-SAHR יַחְדָּ֔ו be yahk-DAHV כִּ֛י revealed, kee פִּ֥י and pee יְהוָ֖ה all yeh-VA דִּבֵּֽר׃ flesh dee-BARE -
ק֚וֹל voice kole אֹמֵ֣ר said, oh-MARE קְרָ֔א Cry. keh-RA וְאָמַ֖ר And veh-ah-MAHR מָ֣ה he ma אֶקְרָ֑א said, ek-RA כָּל What kahl הַבָּשָׂ֣ר shall ha-ba-SAHR חָצִ֔יר I ha-TSEER וְכָל cry? veh-HAHL חַסְדּ֖וֹ All hahs-DOH כְּצִ֥יץ flesh keh-TSEETS הַשָּׂדֶֽה׃ is ha-sa-DEH -
יָבֵ֤שׁ grass ya-VAYSH חָצִיר֙ withereth, ha-TSEER נָ֣בֵֽל the NA-vale צִ֔יץ flower tseets כִּ֛י fadeth: kee ר֥וּחַ because ROO-ak יְהוָ֖ה the yeh-VA נָ֣שְׁבָה spirit NA-sheh-va בּ֑וֹ of boh אָכֵ֥ן the ah-HANE חָצִ֖יר Lord ha-TSEER הָעָֽם׃ bloweth ha-AM -
יָבֵ֥שׁ grass ya-VAYSH חָצִ֖יר withereth, ha-TSEER נָ֣בֵֽל the NA-vale צִ֑יץ flower tseets וּדְבַר fadeth: oo-deh-VAHR אֱלֹהֵ֖ינוּ but ay-loh-HAY-noo יָק֥וּם the ya-KOOM לְעוֹלָֽם׃ word leh-oh-LAHM -
עַ֣ל Zion, al הַר that hahr גָּבֹ֤הַ bringest ɡa-VOH-ah עֲלִי good uh-LEE לָךְ֙ tidings, loke מְבַשֶּׂ֣רֶת get meh-va-SEH-ret צִיּ֔וֹן thee TSEE-yone הָרִ֤ימִי up ha-REE-mee בַכֹּ֙חַ֙ into va-KOH-HA קוֹלֵ֔ךְ the koh-LAKE מְבַשֶּׂ֖רֶת high meh-va-SEH-ret יְרוּשָׁלִָ֑ם mountain; yeh-roo-sha-la-EEM הָרִ֙ימִי֙ O ha-REE-MEE אַל Jerusalem, al תִּירָ֔אִי that tee-RA-ee אִמְרִי֙ bringest eem-REE לְעָרֵ֣י good leh-ah-RAY יְהוּדָ֔ה tidings, yeh-hoo-DA הִנֵּ֖ה lift hee-NAY אֱלֹהֵיכֶֽם׃ up ay-loh-hay-HEM -
הִנֵּ֨ה the hee-NAY אֲדֹנָ֤י Lord uh-doh-NAI יְהוִה֙ God yeh-VEE בְּחָזָ֣ק will beh-ha-ZAHK יָב֔וֹא come ya-VOH וּזְרֹע֖וֹ with oo-zeh-roh-OH מֹ֣שְׁלָה strong MOH-sheh-la ל֑וֹ hand, loh הִנֵּ֤ה and hee-NAY שְׂכָרוֹ֙ his seh-ha-ROH אִתּ֔וֹ arm EE-toh וּפְעֻלָּת֖וֹ shall oo-feh-oo-la-TOH לְפָנָֽיו׃ rule leh-fa-NAIV -
כְּרֹעֶה֙ shall keh-roh-EH עֶדְר֣וֹ feed ed-ROH יִרְעֶ֔ה his yeer-EH בִּזְרֹעוֹ֙ flock beez-roh-OH יְקַבֵּ֣ץ like yeh-ka-BAYTS טְלָאִ֔ים a teh-la-EEM וּבְחֵיק֖וֹ shepherd: oo-veh-hay-KOH יִשָּׂ֑א he yee-SA עָל֖וֹת shall ah-LOTE יְנַהֵֽל׃ gather yeh-na-HALE -
מִֽי hath mee מָדַ֨ד measured ma-DAHD בְּשָׁעֳל֜וֹ the beh-sha-oh-LOH מַ֗יִם waters MA-yeem וְשָׁמַ֙יִם֙ in veh-sha-MA-YEEM בַּזֶּ֣רֶת the ba-ZEH-ret תִּכֵּ֔ן hollow tee-KANE וְכָ֥ל of veh-HAHL בַּשָּׁלִ֖שׁ his ba-sha-LEESH עֲפַ֣ר hand, uh-FAHR הָאָ֑רֶץ and ha-AH-rets וְשָׁקַ֤ל meted veh-sha-KAHL בַּפֶּ֙לֶס֙ out ba-PEH-LES הָרִ֔ים heaven ha-REEM וּגְבָע֖וֹת with oo-ɡeh-va-OTE בְּמֹאזְנָֽיִם׃ the beh-moh-zeh-NA-yeem -
מִֽי hath mee תִכֵּ֥ן directed tee-KANE אֶת et ר֖וּחַ the ROO-ak יְהוָ֑ה Spirit yeh-VA וְאִ֥ישׁ of veh-EESH עֲצָת֖וֹ the uh-tsa-TOH יוֹדִיעֶֽנּוּ׃ Lord, yoh-dee-EH-noo -
אֶת whom et מִ֤י took mee נוֹעָץ֙ he noh-ATS וַיְבִינֵ֔הוּ counsel, vai-vee-NAY-hoo וַֽיְלַמְּדֵ֖הוּ and va-la-meh-DAY-hoo בְּאֹ֣רַח who beh-OH-rahk מִשְׁפָּ֑ט instructed meesh-PAHT וַיְלַמְּדֵ֣הוּ him, vai-la-meh-DAY-hoo דַ֔עַת and DA-at וְדֶ֥רֶךְ taught veh-DEH-rek תְּבוּנ֖וֹת him teh-voo-NOTE יוֹדִיעֶֽנּוּ׃ in yoh-dee-EH-noo -
הֵ֤ן the hane גּוֹיִם֙ nations ɡoh-YEEM כְּמַ֣ר are keh-MAHR מִדְּלִ֔י as mee-deh-LEE וּכְשַׁ֥חַק a oo-heh-SHA-hahk מֹאזְנַ֖יִם drop moh-zeh-NA-yeem נֶחְשָׁ֑בוּ of nek-SHA-voo הֵ֥ן a hane אִיִּ֖ים bucket, ee-YEEM כַּדַּ֥ק and ka-DAHK יִטּֽוֹל׃ are yee-tole -
וּלְבָנ֕וֹן Lebanon oo-leh-va-NONE אֵ֥ין is ane דֵּ֖י not day בָּעֵ֑ר sufficient ba-ARE וְחַיָּת֔וֹ to veh-ha-ya-TOH אֵ֥ין burn, ane דֵּ֖י nor day עוֹלָֽה׃ the oh-LA -
כָּל nations kahl הַגּוֹיִ֖ם before ha-ɡoh-YEEM כְּאַ֣יִן him keh-AH-yeen נֶגְדּ֑וֹ are neɡ-DOH מֵאֶ֥פֶס as may-EH-fes וָתֹ֖הוּ nothing; va-TOH-hoo נֶחְשְׁבוּ and nek-sheh-VOO לֽוֹ׃ they loh -
וְאֶל whom veh-EL מִ֖י then mee תְּדַמְּי֣וּן will teh-da-meh-YOON אֵ֑ל ye ale וּמַה liken oo-MA דְּמ֖וּת God? deh-MOOT תַּ֥עַרְכוּ or TA-ar-hoo לֽוֹ׃ what loh -
הַפֶּ֙סֶל֙ workman ha-PEH-SEL נָסַ֣ךְ melteth na-SAHK חָרָ֔שׁ a ha-RAHSH וְצֹרֵ֖ף graven veh-tsoh-RAFE בַּזָּהָ֣ב image, ba-za-HAHV יְרַקְּעֶ֑נּוּ and yeh-ra-keh-EH-noo וּרְתֻק֥וֹת the oo-reh-too-KOTE כֶּ֖סֶף goldsmith KEH-sef צוֹרֵֽף׃ spreadeth tsoh-RAFE -
הַֽמְסֻכָּ֣ן that hahm-soo-KAHN תְּרוּמָ֔ה is teh-roo-MA עֵ֥ץ so ayts לֹֽא impoverished loh יִרְקַ֖ב that yeer-KAHV יִבְחָ֑ר he yeev-HAHR חָרָ֤שׁ hath ha-RAHSH חָכָם֙ no ha-HAHM יְבַקֶּשׁ oblation yeh-va-KESH ל֔וֹ chooseth loh לְהָכִ֥ין a leh-ha-HEEN פֶּ֖סֶל tree PEH-sel לֹ֥א that loh יִמּֽוֹט׃ will yee-mote -
הֲל֤וֹא ye huh-LOH תֵֽדְעוּ֙ not tay-deh-OO הֲל֣וֹא known? huh-LOH תִשְׁמָ֔עוּ have teesh-MA-oo הֲל֛וֹא ye huh-LOH הֻגַּ֥ד not hoo-ɡAHD מֵרֹ֖אשׁ heard? may-ROHSH לָכֶ֑ם hath la-HEM הֲלוֹא֙ it huh-LOH הֲבִ֣ינוֹתֶ֔ם not huh-VEE-noh-TEM מוֹסְד֖וֹת been moh-seh-DOTE הָאָֽרֶץ׃ told ha-AH-rets -
הַיֹּשֵׁב֙ is ha-yoh-SHAVE עַל he al ח֣וּג that hooɡ הָאָ֔רֶץ sitteth ha-AH-rets וְיֹשְׁבֶ֖יהָ upon veh-yoh-sheh-VAY-ha כַּחֲגָבִ֑ים the ka-huh-ɡa-VEEM הַנּוֹטֶ֤ה circle ha-noh-TEH כַדֹּק֙ of ha-DOKE שָׁמַ֔יִם the sha-MA-yeem וַיִּמְתָּחֵ֥ם earth, va-yeem-ta-HAME כָּאֹ֖הֶל and ka-OH-hel לָשָֽׁבֶת׃ the la-SHA-vet -
הַנּוֹתֵ֥ן bringeth ha-noh-TANE רוֹזְנִ֖ים the roh-zeh-NEEM לְאָ֑יִן princes leh-AH-yeen שֹׁ֥פְטֵי to SHOH-feh-tay אֶ֖רֶץ nothing; EH-rets כַּתֹּ֥הוּ he ka-TOH-hoo עָשָֽׂה׃ maketh ah-SA -
אַ֣ף they af בַּל shall bahl נִטָּ֗עוּ not nee-TA-oo אַ֚ף be af בַּל planted; bahl זֹרָ֔עוּ yea, zoh-RA-oo אַ֛ף they af בַּל shall bahl שֹׁרֵ֥שׁ not shoh-RAYSH בָּאָ֖רֶץ be ba-AH-rets גִּזְעָ֑ם sown: ɡeez-AM וְגַם yea, veh-ɡAHM נָשַׁ֤ף their na-SHAHF בָּהֶם֙ stock ba-HEM וַיִּבָ֔שׁוּ shall va-yee-VA-shoo וּסְעָרָ֖ה not oo-seh-ah-RA כַּקַּ֥שׁ take ka-KAHSH תִּשָּׂאֵֽם׃ root tee-sa-AME -
וְאֶל whom veh-EL מִ֥י then mee תְדַמְּי֖וּנִי will teh-da-meh-YOO-nee וְאֶשְׁוֶ֑ה ye veh-esh-VEH יֹאמַ֖ר liken yoh-MAHR קָדֽוֹשׁ׃ me, ka-DOHSH -
שְׂאוּ up seh-OO מָר֨וֹם your ma-ROME עֵינֵיכֶ֤ם eyes ay-nay-HEM וּרְאוּ֙ on oo-reh-OO מִי high, mee בָרָ֣א and va-RA אֵ֔לֶּה behold A-leh הַמּוֹצִ֥יא who ha-moh-TSEE בְמִסְפָּ֖ר hath veh-mees-PAHR צְבָאָ֑ם created tseh-va-AM לְכֻלָּם֙ these leh-hoo-LAHM בְּשֵׁ֣ם things, beh-SHAME יִקְרָ֔א that yeek-RA מֵרֹ֤ב bringeth may-ROVE אוֹנִים֙ out oh-NEEM וְאַמִּ֣יץ their veh-ah-MEETS כֹּ֔חַ host KOH-ak אִ֖ישׁ by eesh לֹ֥א number: loh נֶעְדָּֽר׃ he neh-DAHR -
לָ֤מָּה sayest LA-ma תֹאמַר֙ thou, toh-MAHR יַֽעֲקֹ֔ב O ya-uh-KOVE וּתְדַבֵּ֖ר Jacob, oo-teh-da-BARE יִשְׂרָאֵ֑ל and yees-ra-ALE נִסְתְּרָ֤ה speakest, nees-teh-RA דַרְכִּי֙ O dahr-KEE מֵיְהוָ֔ה Israel, may-h-VA וּמֵאֱלֹהַ֖י My oo-may-ay-loh-HAI מִשְׁפָּטִ֥י way meesh-pa-TEE יַעֲבֽוֹר׃ is ya-uh-VORE -
הֲל֨וֹא thou huh-LOH יָדַ֜עְתָּ not ya-DA-ta אִם known? eem לֹ֣א hast loh שָׁמַ֗עְתָּ thou sha-MA-ta אֱלֹהֵ֨י not ay-loh-HAY עוֹלָ֤ם׀ heard, oh-LAHM יְהוָה֙ that yeh-VA בּוֹרֵא֙ the boh-RAY קְצ֣וֹת everlasting keh-TSOTE הָאָ֔רֶץ God, ha-AH-rets לֹ֥א the loh יִיעַ֖ף Lord, yee-AF וְלֹ֣א the veh-LOH יִיגָ֑ע Creator yee-ɡA אֵ֥ין of ane חֵ֖קֶר the HAY-ker לִתְבוּנָתֽוֹ׃ ends leet-voo-na-TOH -
נֹתֵ֥ן giveth noh-TANE לַיָּעֵ֖ף power la-ya-AFE כֹּ֑חַ to KOH-ak וּלְאֵ֥ין the oo-leh-ANE אוֹנִ֖ים faint; oh-NEEM עָצְמָ֥ה and ohts-MA יַרְבֶּֽה׃ to yahr-BEH -
וְיִֽעֲפ֥וּ the veh-yee-uh-FOO נְעָרִ֖ים youths neh-ah-REEM וְיִגָ֑עוּ shall veh-yee-ɡA-oo וּבַחוּרִ֖ים faint oo-va-hoo-REEM כָּשׁ֥וֹל and ka-SHOLE יִכָּשֵֽׁלוּ׃ be yee-ka-shay-LOO -
וְקוֹיֵ֤ they veh-koh-YAY יְהוָה֙ that yeh-VA יַחֲלִ֣יפוּ wait ya-huh-LEE-foo כֹ֔חַ upon HOH-ak יַעֲל֥וּ the ya-uh-LOO אֵ֖בֶר Lord A-ver כַּנְּשָׁרִ֑ים shall ka-neh-sha-REEM יָר֙וּצוּ֙ renew ya-ROO-TSOO וְלֹ֣א their veh-LOH יִיגָ֔עוּ strength; yee-ɡA-oo יֵלְכ֖וּ they yay-leh-HOO וְלֹ֥א shall veh-LOH יִיעָֽפוּ׃ mount yee-ah-FOO
Isaiah 40 interlinear in Oriya
Interlinear verses Isaiah 40