Nepali Bible

Deuteronomy 32:13 in Nepali

Deuteronomy 32:13
परमप्रभुले याकूबलाई पहाडी देशलाई कब्जा गर्न लानु भयो अनि याकूबले खेतको उब्जनी लगे। परमप्रभुले उसलाई पहराको मह दिनुभयो, अनि भद्राक्षको तेल चट्टानबाट निकालेर बनाउनु भयो।

Deuteronomy 32:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

American Standard Version (ASV)
He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;

Bible in Basic English (BBE)
He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;

Darby English Bible (DBY)
He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;

Webster's Bible (WBT)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

World English Bible (WEB)
He made him ride on the high places of the earth, He ate the increase of the field; He made him to suck honey out of the rock, Oil out of the flinty rock;

Young's Literal Translation (YLT)
He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;

He made him ride יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ rākab ra-HAHV
on עַל ʿal al
the high places בָּ֣מֳתֵי bāmâ ba-MA
of the earth, אָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
that he might eat וַיֹּאכַ֖ל ʾākal ah-HAHL
the increase תְּנוּבֹ֣ת tĕnûbâ teh-noo-VA
of the fields; שָׂדָ֑י śāde sa-DEH
and he made him to suck וַיֵּֽנִקֵ֤הֽוּ yānaq ya-NAHK
honey דְבַשׁ֙ dĕbaš deh-VAHSH
out of the rock, מִסֶּ֔לַע selaʿ seh-LA
and oil וְשֶׁ֖מֶן šemen sheh-MEN
out of the flinty מֵֽחַלְמִ֥ישׁ ḥallāmîš ha-la-MEESH
rock; צֽוּר׃ ṣûr tsoor