Nepali Bible
Deuteronomy 32:13 in Nepali
Deuteronomy 32:13
परमप्रभुले याकूबलाई पहाडी देशलाई कब्जा गर्न लानु भयो अनि याकूबले खेतको उब्जनी लगे। परमप्रभुले उसलाई पहराको मह दिनुभयो, अनि भद्राक्षको तेल चट्टानबाट निकालेर बनाउनु भयो।
Deuteronomy 32:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
American Standard Version (ASV)
He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;
Bible in Basic English (BBE)
He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;
Darby English Bible (DBY)
He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;
Webster's Bible (WBT)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
World English Bible (WEB)
He made him ride on the high places of the earth, He ate the increase of the field; He made him to suck honey out of the rock, Oil out of the flinty rock;
Young's Literal Translation (YLT)
He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;
| He made him ride | יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ | rākab | ra-HAHV |
| on | עַל | ʿal | al |
| the high places | בָּ֣מֳתֵי | bāmâ | ba-MA |
| of the earth, | אָ֔רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| that he might eat | וַיֹּאכַ֖ל | ʾākal | ah-HAHL |
| the increase | תְּנוּבֹ֣ת | tĕnûbâ | teh-noo-VA |
| of the fields; | שָׂדָ֑י | śāde | sa-DEH |
| and he made him to suck | וַיֵּֽנִקֵ֤הֽוּ | yānaq | ya-NAHK |
| honey | דְבַשׁ֙ | dĕbaš | deh-VAHSH |
| out of the rock, | מִסֶּ֔לַע | selaʿ | seh-LA |
| and oil | וְשֶׁ֖מֶן | šemen | sheh-MEN |
| out of the flinty | מֵֽחַלְמִ֥ישׁ | ḥallāmîš | ha-la-MEESH |
| rock; | צֽוּר׃ | ṣûr | tsoor |