Deuteronomy 32:13
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
Tamil Indian Revised Version
பூமியிலுள்ள உயர்ந்த இடங்களின்மேல் அவனை ஏறிவரச்செய்தார்; வயலில் விளையும் பலனை அவனுக்குச் சாப்பிடக் கொடுத்தார்; கன்மலையிலுள்ள தேனையும் கற்பாறையிலிருந்து வடியும் எண்ணெயையும் அவன் சாப்பிடும்படி செய்தார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் மலைநாட்டை அடக்கி ஆளும்படி யாக்கோபை வழிநடத்தினார். யாக்கோபு வயல்களிலுள்ள அறுவடைகளை எடுத்துக் கொண்டான். கர்த்தர் யாக்கோபிற்குப் பாறையிலிருந்து தேனைக் கொடுத்தார். கடினமான பாறைகளிலிருந்து ஒலிவ எண்ணெய் பாயும்படிச் செய்தார்.
Thiru Viviliam
⁽பூவுலகின் முகடுகளில்␢ அவனை வாழச்செய்தார்;␢ வயல்வெளியின் விளைச்சலை␢ அவன் உண்டான்;␢ கன்மலைத் தேனை␢ அவன் சுவைத்தான்;␢ கற்பாறை எண்ணெயைப்␢ பயன்படுத்தினான்.⁾
King James Version (KJV)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
American Standard Version (ASV)
He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock;
Bible in Basic English (BBE)
He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock;
Darby English Bible (DBY)
He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock;
Webster’s Bible (WBT)
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
World English Bible (WEB)
He made him ride on the high places of the earth, He ate the increase of the field; He made him to suck honey out of the rock, Oil out of the flinty rock;
Young’s Literal Translation (YLT)
He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;
உபாகமம் Deuteronomy 32:13
பூமியிலுள்ள உயர்ந்த ஸ்தானங்களின்மேல் அவனை ஏறிவரப்பண்ணினார்; வயலில் விளையும் பலனை அவனுக்குப் புசிக்கக் கொடுத்தார்; கன்மலையிலுள்ள தேனையும், கற்பாறையிலிருந்து வடியும் எண்ணெயையும் அவன் உண்ணும்படி செய்தார்.
He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;
| יַרְכִּבֵ֙הוּ֙ | yarkibēhû | yahr-kee-VAY-HOO | |
| עַל | ʿal | al | |
| בָּ֣מֳתֵי | bāmŏtê | BA-moh-tay | |
| אָ֔רֶץ | ʾāreṣ | AH-rets | |
| וַיֹּאכַ֖ל | wayyōʾkal | va-yoh-HAHL | |
| תְּנוּבֹ֣ת | tĕnûbōt | teh-noo-VOTE | |
| שָׂדָ֑י | śādāy | sa-DAI | |
| וַיֵּֽנִקֵ֤הֽוּ | wayyēniqēhû | va-yay-nee-KAY-hoo | |
| דְבַשׁ֙ | dĕbaš | deh-VAHSH | |
| מִסֶּ֔לַע | misselaʿ | mee-SEH-la | |
| וְשֶׁ֖מֶן | wĕšemen | veh-SHEH-men | |
| מֵֽחַלְמִ֥ישׁ | mēḥalmîš | may-hahl-MEESH | |
| צֽוּר׃ | ṣûr | tsoor |
Cross Reference
Job 29:6
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Isaiah 58:14
Then shall you delight yourself in the LORD; and I will cause you to ride upon the high places of the earth, and feed you with the heritage of Jacob your father: for the mouth of the LORD has spoken it.
Psalm 81:16
He should have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock should I have satisfied you.
Ezekiel 36:2
Thus says the Lord GOD; Because the enemy has said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Deuteronomy 33:26
There is none like unto the God of Jeshurun, who rides upon the heaven in your help, and in his excellency on the sky.
Deuteronomy 33:29
Happy are you, O Israel: who is like unto you, O people saved by the LORD, the shield of your help, and who is the sword of your excellency! and yours enemies shall be found liars unto you; and you shall tread upon their high places.
Isaiah 48:21
And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.
Ezekiel 21:17
I will also strike mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.
Tags பூமியிலுள்ள உயர்ந்த ஸ்தானங்களின்மேல் அவனை ஏறிவரப்பண்ணினார் வயலில் விளையும் பலனை அவனுக்குப் புசிக்கக் கொடுத்தார் கன்மலையிலுள்ள தேனையும் கற்பாறையிலிருந்து வடியும் எண்ணெயையும் அவன் உண்ணும்படி செய்தார்
Deuteronomy 32:13 Concordance Deuteronomy 32:13 Interlinear Deuteronomy 32:13 Image