Bible

லேவியராகமம் 19:16

லேவியராகமம் 19:16
உன் ஜனங்களுக்குள்ளே அங்குமிங்கும் கோள்சொல்லித் திரியாயாக; பிறனுடைய இரத்தப்பழிக்கு உட்படவேண்டாம்; நான் கர்த்தர்.

Tamil Indian Revised Version
உன் மக்களுக்குள்ளே அங்கும் இங்கும் கோள்சொல்லித் திரியாதே; பிறனுடைய இரத்தப்பழிக்கு உட்படவேண்டாம்; நான் கர்த்தர்.

Tamil Easy Reading Version
மற்றவர்களைப்பற்றிய பொய்க் கதைகளைப் பரப்பிக்கொண்டு திரியக் கூடாது. அயலானின் வாழ்வுக்கு ஆபத்து ஏற்படும்படி நீ எதுவும் செய்யக்கூடாது. நானே கர்த்தர்!

திருவிவிலியம்
உன் இனத்தாருக்குள் புறங்கூறித் திரியாதே. உனக்கு அடுத்து வாழ்பவரின் குருதிப் பழிக்குக் காரணம் ஆகாதே! நான் ஆண்டவர்!

King James Version (KJV)
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Do not go about saying untrue things among your people, or take away the life of your neighbour by false witness: I am the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
Thou shalt not go up and down as a tale-bearer among thy people; neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor; I am the LORD.

World English Bible (WEB)
"'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life{literally, "blood"} of your neighbor. I am Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
`Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I `am' Jehovah.

லேவியராகமம் Leviticus 19:16

Thou shalt not לֹֽא lōʾ loh
go up and down תֵלֵ֤ךְ yālak ya-LAHK
a talebearer רָכִיל֙ rākîl ra-HEEL
among thy people: בְּעַמֶּ֔יךָ ʿam am
neither לֹ֥א lōʾ loh
shalt thou stand תַֽעֲמֹ֖ד ʿāmad ah-MAHD
against עַל ʿal al
the blood דַּ֣ם dām dahm
of thy neighbour: רֵעֶ֑ךָ rēaʿ RAY-ah
I אֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : லேவியராகமம் 19

தமிழ் வேதாகமம்