Bible

நீதிமொழிகள் 20:19

நீதிமொழிகள் 20:19
தூற்றிக்கொண்டு திரிகிறவன் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்துவான்; ஆதலால் தன் உதடுகளினால் அலப்புகிறவனோடே கலவாதே.

Tamil Indian Revised Version
தூற்றிக்கொண்டு திரிகிறவன் இரகசியங்களை வெளிப்படுத்துவான்; ஆதலால் தன்னுடைய உதடுகளினால் அதிகம் பேசுகிறவனோடு சேராதே.

Tamil Easy Reading Version
அடுத்தவர்களைப்பற்றி வம்பு பேசுகிறவர்கள் நம்பத்தகாதவர்கள். எனவே அதிகமாகப் பேசுபவர்களோடு நட்புகொள்ளாதே.

திருவிவிலியம்
⁽வம்பளப்போன் மறைசெய்திகளை வெளிப்படுத்திவிடுவான்; வாயாடியோடு உறவாடாதே.⁾

King James Version (KJV)
He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

American Standard Version (ASV)
He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets; Therefore company not with him that openeth wide his lips.

Bible in Basic English (BBE)
He who goes about talking of the business of others gives away secrets: so have nothing to do with him whose lips are open wide.

Darby English Bible (DBY)
He that goeth about talebearing revealeth secrets; therefore meddle not with him that openeth his lips.

World English Bible (WEB)
He who goes about as a tale-bearer reveals secrets; Therefore don't keep company with him who opens wide his lips.

Young's Literal Translation (YLT)
A revealer of secret counsels is the busybody, And for a deceiver `with' his lips make not thyself surety.

நீதிமொழிகள் Proverbs 20:19

revealeth גּֽוֹלֶה gālâ ɡa-LA
secrets: סּ֭וֹד sôd sode
He that goeth about הוֹלֵ֣ךְ hālak ha-LAHK
a talebearer רָכִ֑יל rākîl ra-HEEL
with him that flattereth וּלְפֹתֶ֥ה pātâ pa-TA
with his lips. שְׂ֝פָתָ֗יו śāpâ sa-FA
not לֹ֣א lōʾ loh
therefore meddle תִתְעָרָֽב׃ ʿārab ah-RAHV



Read Full Chapter : நீதிமொழிகள் 20

தமிழ் வேதாகமம்