Bible

ஏசாயா 42:13

ஏசாயா 42:13
கர்த்தர் பராக்கிரமசாலியைப்போல் புறப்பட்டு, யுத்தவீரனைப்போல் வைராக்கியமூண்டு, முழங்கிக் கெர்ச்சித்து, தம்முடைய சத்துருக்களை மேற்கொள்ளுவார்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் பராக்கிரமசாலியைப்போல் புறப்பட்டு, போர்வீரனைப்போல் வைராக்கியமடைந்து, முழங்கிக் கெர்ச்சித்து, தம்முடைய எதிரிகளை மேற்கொள்ளுவார்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் ஒரு பலம் பொருந்திய வீரனைப் போல வெளியே போவார். அவர் போர் செய்யத் தயாராக உள்ள வீரனைப் போன்றிருப்பார். அவர் மிகுந்த கிளர்ச்சியுள்ளவராக இருப்பார். அவர் உரத்த குரலில் சத்தமிடுவார். அவரது பகைவரைத் தோற்கடிப்பார்.

திருவிவிலியம்
⁽ஆண்டவர் வலியோன் எனப்␢ புறப்பட்டுச் செல்வார்;␢ போர்வீரரைப்போல்␢ தீராச் சினம் கொண்டு எழுவார்;␢ உரத்தக்குரல் எழுப்பி, முழக்கமிடுவார்;␢ தம் பகைவருக்கு எதிராக␢ வீரத்துடன் செயல்படுவார்.⁾

King James Version (KJV)
The LORD shall go forth as a mighty man, he shall stir up jealousy like a man of war: he shall cry, yea, roar; he shall prevail against his enemies.

American Standard Version (ASV)
Jehovah will go forth as a mighty man; he will stir up `his' zeal like a man of war: he will cry, yea, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord will go out as a man of war, he will be moved to wrath like a fighting-man: his voice will be strong, he will give a loud cry; he will go against his attackers like a man of war.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah will go forth as a mighty man, he will stir up jealousy like a man of war: he will cry, yea, he will shout; he will shew himself mighty against his enemies.

World English Bible (WEB)
Yahweh will go forth as a mighty man; he will stir up [his] zeal like a man of war: he will cry, yes, he will shout aloud; he will do mightily against his enemies.

Young's Literal Translation (YLT)
Jehovah as a mighty one goeth forth. As a man of war He stirreth up zeal, He crieth, yea, He shrieketh, Against His enemies He showeth Himself mighty.

ஏசாயா Isaiah 42:13

The Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
as a mighty man, כַּגִּבּ֣וֹר gibbôr ɡee-BORE
shall go forth יֵצֵ֔א yāṣāʾ ya-TSA
like a man כְּאִ֥ישׁ ʾîš eesh
of war: מִלְחָמ֖וֹת milḥāmâ meel-ha-MA
he shall stir up יָעִ֣יר ʿûr oor
jealousy קִנְאָ֑ה qinʾâ keen-AH
he shall cry, יָרִ֙יעַ֙ rûaʿ ROO-ah
yea, אַף ʾap af
roar; יַצְרִ֔יחַ ṣāraḥ tsa-RAHK
against עַל ʿal al
his enemies. אֹיְבָ֖יו ʾōyēb oh-YAVE
he shall prevail יִתְגַּבָּֽר׃ gābar ɡa-VAHR



Read Full Chapter : ஏசாயா 42

தமிழ் வேதாகமம்