Bible

ஓசியா 8:14

ஓசியா 8:14
இஸ்ரவேல் உன்னை உண்டாக்கினவரை மறந்து கோவில்களைக் கட்டுகிறான்; யூதா அரணான பட்டணங்களைப் பெருகப்பண்ணுகிறான்; ஆனாலும் நான் அதின் நகரங்களில் அக்கினியை வரப்பண்ணுவேன்; அது அவைகளின் கோவில்களைப் பட்சிக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
இஸ்ரவேல் தன்னை உண்டாக்கினவரை மறந்து கோவில்களைக் கட்டுகிறான்; யூதா பாதுகாப்பான பட்டணங்களைப் பெருகச்செய்கிறான்; ஆனாலும் நான் அதின் நகரங்களில் அக்கினியை வரச்செய்வேன்; அது அவைகளின் கோவில்களைச் சுட்டெரிக்கும்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் அரசர்களின் வீடுகளைக் கட்டினார்கள். ஆனால் இஸ்ரவேல் அதனை உருவாக்கியவரை மறந்துவிட்டது. இப்போது யூதா கோவில்களைக் கட்டுகின்றது. ஆனால் நான் யூதவின் நகரங்களுக்கு நெருப்பை அனுப்புவேன். நெருப்பானது அதன் கோட்டைகளை அழிக்கும்!”

திருவிவிலியம்
⁽இஸ்ரயேல்␢ தன்னைப் படைத்தவரை மறந்துவிட்டு␢ அரண்மனைகளைக் கட்டினான்;␢ யூதாவோ அரண்சூழ் நகர்கள்␢ பலவற்றை எழுப்பினான்;␢ நானோ அவனுடைய நகர்கள்மேல்␢ நெருப்பை அனுப்புவேன்;␢ அவனுடைய அரண்களை␢ அது பொசுக்கிவிடும்.⁾

King James Version (KJV)
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

American Standard Version (ASV)
For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof.

Bible in Basic English (BBE)
For Israel has no memory of his Maker, and has put up the houses of kings; and Judah has made great the number of his walled towns. But I will send a fire on his towns and put an end to his great houses.

Darby English Bible (DBY)
For Israel hath forgotten his Maker, and buildeth temples; and Judah hath multiplied fenced cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the palaces thereof.

World English Bible (WEB)
For Israel has forgotten his Maker and built palaces; And Judah has multiplied fortified cities; But I will send a fire on his cities, And it will devour its fortresses."

Young's Literal Translation (YLT)
And forget doth Israel his Maker, and buildeth temples, And Judah hath multiplied cities of defence, And I have sent a fire into his cities, And it hath consumed their palaces!

ஓசியா Hosea 8:14

hath forgotten וַיִּשְׁכַּ֨ח šākaḥ sha-HAHK
For Israel יִשְׂרָאֵ֜ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
אֶת ʾēt ate
his Maker, עֹשֵׂ֗הוּ ʿāśâ ah-SA
and buildeth וַיִּ֙בֶן֙ bānâ ba-NA
temples; הֵֽיכָל֔וֹת hêkāl hay-HAHL
and Judah וִֽיהוּדָ֕ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
hath multiplied הִרְבָּ֖ה rābâ ra-VA
cities: עָרִ֣ים ʿîr eer
fenced בְּצֻר֑וֹת bāṣar ba-TSAHR
but I will send וְשִׁלַּחְתִּי šālaḥ sha-LAHK
a fire אֵ֣שׁ ʾēš aysh
upon his cities, בְּעָרָ֔יו ʿîr eer
and it shall devour וְאָכְלָ֖ה ʾākal ah-HAHL
the palaces thereof. אַרְמְנֹתֶֽיהָ׃ ʾarmôn ar-MONE



Read Full Chapter : ஓசியா 8

தமிழ் வேதாகமம்