1கள்ளத்தராசு கர்த்தருக்கு அருவருப்பானது; சுமுத்திரையான நிறைகல்லோ அவருக்குப் பிரியம்.A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
2அகந்தை வந்தால் இலச்சையும் வரும்; தாழ்ந்த சிந்தையுள்ளவர்களிடத்தில் ஞானம் உண்டு.When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
3செம்மையானவர்களுடைய உத்தமம் அவர்களை நடத்தும்; துரோகிகளின் மாறுபாடோ அவர்களைப் பாழாக்கும்.The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
4கோபாக்கினை நாளில் ஐசுவரியம் உதவாது; நீதியோ மரணத்துக்குத் தப்புவிக்கும்.Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
5உத்தமனுடைய நீதி அவன் வழியைச் செம்மைப்படுத்தும்; துன்மார்க்கனோ தன் துன்மார்க்கத்தினால் விழுவான்.The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
6செம்மையானவர்களுடைய நீதி அவர்களைத் தப்புவிக்கும்; துரோகிகளோ தங்கள் தீவினையிலே பிடிபடுவார்கள்.The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
7துன்மார்க்கன் மரிக்கும்போது அவன் நம்பிக்கை அழியும்; அக்கிரமக்காரரின் அபேட்சை கெட்டுப்போம்.When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
8நீதிமான் இக்கட்டினின்று விடுவிக்கப்படுவான்; அவன் இருந்த இடத்திலே துன்மார்க்கன் வருவான்.The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
9மாயக்காரன் தனக்கு அடுத்தவனை வாயினால் கெடுக்கிறான்; நீதிமானோ அறிவினால் தப்புகிறான்.An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
10நீதிமான்கள் நன்றாயிருந்தால் பட்டணம் களிகூரும்; துன்மார்க்கர் அழிந்தால் கம்பீரம் உண்டாகும்.When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
11செம்மையானவர்களுடைய ஆசீர்வாதத்தினால் பட்டணம் நிலைபெற்றோங்கும்; துன்மார்க்கருடைய வாயினால் அது இடிந்து விழும்.By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
12மதிகெட்டவன் பிறனை அவமதிக்கிறான்; புத்திமானோ தன் வாயை அடக்கிக்கொண்டிருக்கிறான்.He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
13புறங்கூறித் திரிகிறவன் இரகசியத்தை வெளிப்படுத்துகிறான்; ஆவியில் உண்மையுள்ளவனோ காரியத்தை அடக்குகிறான்.A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
14ஆலோசனையில்லாத இடத்தில் ஜனங்கள் விழுந்துபோவார்கள்; அநேக ஆலோசனைக்காரர் உண்டானால் சுகம் உண்டாகும்.Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
15அந்நியனுக்காகப் பிணைப்படுகிறவன் வெகு பாடுபடுவான்; பிணைப்படுவதை வெறுப்பவன் சுகமாயிருப்பான்.He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
16நல்லொழுக்கமுள்ள ஸ்திரீ மானத்தைக் காப்பாள்; பராக்கிரமசாலிகள் ஐசுவரியத்தைக் காப்பார்கள்.A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
17தயையுள்ள மனுஷன் தன் ஆத்துமாவுக்கு நன்மைசெய்துகொள்ளுகிறான்; கடூரனோ தன் உடலை அலைக்கழிக்கிறான்.The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
18துன்மார்க்கன் விருதாவேலையைச் செய்கிறான்; நீதியை விதைக்கிறவனோ மெய்ப்பலனைப் பெறுவான்.The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
19நீதி ஜீவனுக்கு ஏதுவாகிறதுபோல் தீமையைப் பின்தொடருகிறவன் மரணத்துக்கு ஏதுவாகிறான்.As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
20மாறுபாடுள்ள இருதயமுடையவர்கள் கர்த்தருக்கு அருவருப்பானவர்கள்; உத்தம மார்க்கத்தாரோ அவருக்குப் பிரியமானவர்கள்.They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
21கையோடே கைகோர்த்தாலும், துஷ்டன் தண்டனைக்குத் தப்பான்; நீதிமான்களுடைய சந்ததியோ விடுவிக்கப்படும்.Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
22மதிகேடாய் நடக்கிற அழகுள்ள ஸ்திரீ பன்றியின் மூக்கிலுள்ள பொன் மூக்குத்திக்குச் சமானம்.As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
23நீதிமான்களுடைய ஆசை நன்மையே; துன்மார்க்கருடைய நம்பிக்கையோ கோபாக்கினையாய் முடியும்.The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
24வாரியிறைத்தும் விருத்தியடைவாரும் உண்டு; அதிகமாய்ப் பிசினித்தனம்பண்ணியும் வறுமையடைவாரும் உண்டு.There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
25உதாரகுணமுள்ள ஆத்துமா செழிக்கும்; எவன் தண்ணீர் பாய்ச்சுகிறானோ அவனுக்குத் தண்ணீர் பாய்ச்சப்படும்.The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
26தானியத்தைக் கட்டிவைக்கிறவனை ஜனங்கள் சபிப்பார்கள்; விற்கிறவனுடைய தலையின்மேல் ஆசீர்வாதம் தங்கும்.He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
27நன்மையை ஜாக்கிரதையுடன் தேடுகிறவன் தயையைப் பெறுவான்; தீமையைத் தேடுகிறவனுக்கோ தீமையே வரும்.He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
28தன் ஐசுவரியத்தை நம்புகிறவன் விழுவான்; நீதிமான்களோ துளிரைப்போலே தழைப்பார்கள்.He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
29தன் வீட்டைக் கலைக்கிறவன் காற்றைச் சுதந்தரிப்பான்; மூடன் ஞானமுள்ளவனுக்கு அடிமையாவான்.He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
30நீதிமானுடைய பலன் ஜீவவிருட்சம்; ஆத்துமாக்களை ஆதாயப்படுத்திக்கொள்ளுகிறவன் ஞானமுள்ளவன்.The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
31இதோ, நீதிமானுக்கு பூமியில் சரிக்கட்டப்படுமே; துன்மார்க்கனுக்கும் பாவிக்கும் எத்தனை அதிகம்.Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
1Kallaththaraasu karththarukku aruvaruppaanathu; sumuththiraiyaana niraikallo avarukkup piriyam.A false balance is abomination to the LORD: but a just weight is his delight.
2Akanthai vanthaal ilachchaைyum varum; thaalntha sinthaiyullavarkalidaththil njaanam unndu.When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
3Semmaiyaanavarkalutaiya uththamam avarkalai nadaththum; thurokikalin maaraுpaatoo avarkalaip paalaakkum.The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
4Kopaakkinai naalil aisuvariyam uthavaathu; neethiyo maranaththukkuth thappuvikkum.Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.
5Uththamanutaiya neethi avan valiyaich semmaippaduththum; thunmaarkkano than thunmaarkkaththinaal viluvaan.The righteousness of the perfect shall direct his way: but the wicked shall fall by his own wickedness.
6Semmaiyaanavarkalutaiya neethi avarkalaith thappuvikkum; thurokikalo thangal theevinaiyilae pitipaduvaarkal.The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in their own naughtiness.
7Thunmaarkkan marikkumpothu avan nampikkai aliyum; akkiramakkaararin apaetchaை kettuppom.When a wicked man dieth, his expectation shall perish: and the hope of unjust men perisheth.
8Neethimaan ikkattinintu viduvikkappaduvaan; avan iruntha idaththilae thunmaarkkan varuvaan.The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
9Maayakkaaran thanakku aduththavanai vaayinaal kedukkiraan; neethimaano arivinaal thappukiraan.An hypocrite with his mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
10Neethimaankal nantayirunthaal pattanam kalikoorum; thunmaarkkar alinthaal kampeeram unndaakum.When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, there is shouting.
11Semmaiyaanavarkalutaiya aaseervaathaththinaal pattanam nilaipettaோngum; thunmaarkkarutaiya vaayinaal athu itinthu vilum.By the blessing of the upright the city is exalted: but it is overthrown by the mouth of the wicked.
12Mathikettavan piranai avamathikkiraan; puththimaano than vaayai adakkikkonntirukkiraan.He that is void of wisdom despiseth his neighbour: but a man of understanding holdeth his peace.
13Purangaூrith thirikiravan irakasiyaththai velippaduththukiraan; aaviyil unnmaiyullavano kaariyaththai adakkukiraan.A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
14Aalosanaiyillaatha idaththil janangal vilunthupovaarkal; anaeka aalosanaikkaarar unndaanaal sukam unndaakum.Where no counsel is, the people fall: but in the multitude of counsellors there is safety.
15Anniyanukkaakap pinnaippadukiravan veku paadupaduvaan; pinnaippaduvathai veraுppavan sukamaayiruppaan.He that is surety for a stranger shall smart for it: and he that hateth suretiship is sure.
16Nallolukkamulla sthiree maanaththaik kaappaal; paraakkiramasaalikal aisuvariyaththaik kaappaarkal.A gracious woman retaineth honour: and strong men retain riches.
17Thayaiyulla manushan than aaththumaavukku nanmaiseythukollukiraan; katoorano than udalai alaikkalikkiraan.The merciful man doeth good to his own soul: but he that is cruel troubleth his own flesh.
18Thunmaarkkan viruthaavaelaiyaich seykiraan; neethiyai vithaikkiravano meyppalanaip peraுvaan.The wicked worketh a deceitful work: but to him that soweth righteousness shall be a sure reward.
19Neethi jeevanukku aethuvaakirathupol theemaiyaip pinthodarukiravan maranaththukku aethuvaakiraan.As righteousness tendeth to life: so he that pursueth evil pursueth it to his own death.
20Maaraுpaadulla iruthayamutaiyavarkal karththarukku aruvaruppaanavarkal; uththama maarkkaththaaro avarukkup piriyamaanavarkal.They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
21Kaiyotae kaikorththaalum, thushdan thanndanaikkuth thappaan; neethimaankalutaiya santhathiyo viduvikkappadum.Though hand join in hand, the wicked shall not be unpunished: but the seed of the righteous shall be delivered.
22Mathikaedaay nadakkira alakulla sthiree pantiyin mookkilulla pon mookkuththikkuch samaanam.As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
23Neethimaankalutaiya aasai nanmaiyae; thunmaarkkarutaiya nampikkaiyo kopaakkinaiyaay mutiyum.The desire of the righteous is only good: but the expectation of the wicked is wrath.
24Vaariyiraiththum viruththiyataivaarum unndu; athikamaayp pisiniththanampannnniyum varaுmaiyataivaarum unndu.There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
25Uthaarakunamulla aaththumaa selikkum; evan thannnneer paaychchukiraano avanukkuth thannnneer paaychchappadum.The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.
26Thaaniyaththaik kattivaikkiravanai janangal sapippaarkal; virkiravanutaiya thalaiyinmael aaseervaatham thangum.He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
27Nanmaiyai jaakkirathaiyudan thaedukiravan thayaiyaip peraுvaan; theemaiyaith thaedukiravanukko theemaiyae varum.He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.
28Than aisuvariyaththai nampukiravan viluvaan; neethimaankalo thuliraippolae thalaippaarkal.He that trusteth in his riches shall fall; but the righteous shall flourish as a branch.
29Than veettaைk kalaikkiravan kaattaைch suthantharippaan; moodan njaanamullavanukku atimaiyaavaan.He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
30Neethimaanutaiya palan jeevavirutcham; aaththumaakkalai aathaayappaduththikkollukiravan njaanamullavan.The fruit of the righteous is a tree of life; and he that winneth souls is wise.
31Itho, neethimaanukku poomiyil sarikkattappadumae; thunmaarkkanukkum paavikkum eththanai athikam.Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.