Bible

நீதிமொழிகள் 11

Proverbs 11:25 in Tamil

தமிழ்

நீதிமொழிகள் 11:25
உதாரகுணமுள்ள ஆத்துமா செழிக்கும்; எவன் தண்ணீர் பாய்ச்சுகிறானோ அவனுக்குத் தண்ணீர் பாய்ச்சப்படும்.

Tamil Indian Revised Version
உதாரகுணமுள்ள ஆத்துமா செழிக்கும்; எவன் தண்ணீர் பாய்ச்சுகிறானோ அவனுக்குத் தண்ணீர் பாய்ச்சப்படும்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் தாராளமாகக் கொடுத்தால் அவன் லாபம் அடைகிறான். நீ அடுத்தவர்களுக்கு உதவினால் நீயும் நன்மை பெறுவாய்.

Thiru Viviliam
⁽ஈகைக் குணமுள்ளோர் வளம்பட வாழ்வர்; குடிநீர் கொடுப்போர் குடிநீர் பெறுவர்.⁾

Roman Transliteration
Uthaarakunamulla aaththumaa selikkum; evan thannnneer paaychchukiraano avanukkuth thannnneer paaychchappadum.

Proverbs 11:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

American Standard Version (ASV)
The liberal soul shall be made fat; And he that watereth shall be watered also himself.

Bible in Basic English (BBE)
He who gives blessing will be made fat, but the curser will himself be cursed.

Darby English Bible (DBY)
The liberal soul shall be made fat, and he that watereth shall be watered also himself.

World English Bible (WEB)
The liberal soul shall be made fat. He who waters shall be watered also himself.

Young's Literal Translation (YLT)
A liberal soul is made fat, And whoso is watering, he also is watered.

நீதிமொழிகள் Proverbs 11:25

உதாரகுணமுள்ள ஆத்துமா செழிக்கும்; எவன் தண்ணீர் பாய்ச்சுகிறானோ அவனுக்குத் தண்ணீர் பாய்ச்சப்படும்.

The liberal soul shall be made fat: and he that watereth shall be watered also himself.

soul נֶֽפֶשׁ nepeš neh-FESH
The liberal בְּרָכָ֥ה bĕrākâ beh-ra-HA
shall be made fat: תְדֻשָּׁ֑ן dāšēn da-SHANE
and he that watereth וּ֝מַרְוֶ֗ה rāwâ ra-VA
also himself. גַּם gam ɡahm
ה֥וּא hûʾ hoo
shall be watered יוֹרֶֽא׃ yārâ ya-RA



Read Full Chapter : Proverbs 11