Index
Full Screen ?
 

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 6:32

2 Kings 6:32 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 6

ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 6:32
ରାଜା ଗୋଟିଏ ଦୂତ ଇଲିଶାଯଙ୍କ ନିକଟକୁ ପଠାଇଲେ। ଇଲୀଶାୟ େସତବେଳେ ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କ ସହ ତାଙ୍କ ଘ ରେ ବସିଥିଲେ। ଦୂତ ପହଞ୍ଚିବା ପୂର୍ବରୁ ଇଲୀଶାୟ ସହେି ପ୍ରାଚୀନବର୍ଗଙ୍କୁ କହିଲେ, ଏଠାକୁ ଦେଖ, ଏହି ନରହତ୍ଯାକାରୀର ପୁତ୍ର ମାରେ ମୁଣ୍ତ ଛଦନେ କରିବାକୁ ଲୋକ ପଠାଇଛି। ଦେଖ, ସେ ଦୂତ ପହଞ୍ଚିଲା ବେଳେ ଦ୍ବାର ବନ୍ଦ କର ଓ ତାକୁ ଗୃହ ରେ ପ୍ରବେଶ ନ କରାଇ ଦବୋପାଇଁ ଦ୍ବାରକୁ ଦୃଢ ଭାବରେ ଧର। ମୁଁ ଶୁଣେ ତା' ପ୍ରଭୁର ପଦଶଦ୍ଦ ତା'ର ପଛ ରେ?

But
Elisha
וֶֽאֱלִישָׁע֙weʾĕlîšāʿveh-ay-lee-SHA
sat
יֹשֵׁ֣בyōšēbyoh-SHAVE
in
his
house,
בְּבֵית֔וֹbĕbêtôbeh-vay-TOH
and
the
elders
וְהַזְּקֵנִ֖יםwĕhazzĕqēnîmveh-ha-zeh-kay-NEEM
sat
יֹֽשְׁבִ֣יםyōšĕbîmyoh-sheh-VEEM
with
אִתּ֑וֹʾittôEE-toh
him;
and
the
king
sent
וַיִּשְׁלַ֨חwayyišlaḥva-yeesh-LAHK
a
man
אִ֜ישׁʾîšeesh
before
from
מִלְּפָנָ֗יוmillĕpānāywmee-leh-fa-NAV
him:
but
ere
בְּטֶ֣רֶםbĕṭerembeh-TEH-rem
the
messenger
יָבֹא֩yābōʾya-VOH
came
הַמַּלְאָ֨ךְhammalʾākha-mahl-AK
to
אֵלָ֜יוʾēlāyway-LAV
he
him,
וְה֣וּא׀wĕhûʾveh-HOO
said
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
to
אֶלʾelel
the
elders,
הַזְּקֵנִ֗יםhazzĕqēnîmha-zeh-kay-NEEM
See
הַרְּאִיתֶם֙harrĕʾîtemha-reh-ee-TEM
ye
how
כִּֽיkee
this
שָׁלַ֞חšālaḥsha-LAHK
son
בֶּןbenben
of
a
murderer
הַֽמְרַצֵּ֤חַhamraṣṣēaḥhahm-ra-TSAY-ak
hath
sent
הַזֶּה֙hazzehha-ZEH
away
take
to
לְהָסִ֣ירlĕhāsîrleh-ha-SEER

אֶתʾetet
head?
mine
רֹאשִׁ֔יrōʾšîroh-SHEE
look,
רְא֣וּ׀rĕʾûreh-OO
when
the
messenger
כְּבֹ֣אkĕbōʾkeh-VOH
cometh,
הַמַּלְאָ֗ךְhammalʾākha-mahl-AK
shut
סִגְר֤וּsigrûseeɡ-ROO
door,
the
הַדֶּ֙לֶת֙haddeletha-DEH-LET
and
hold
him
fast
וּלְחַצְתֶּ֤םûlĕḥaṣtemoo-leh-hahts-TEM

אֹתוֹ֙ʾōtôoh-TOH
at
the
door:
בַּדֶּ֔לֶתbaddeletba-DEH-let
not
is
הֲל֗וֹאhălôʾhuh-LOH
the
sound
ק֛וֹלqôlkole
of
his
master's
רַגְלֵ֥יraglêrahɡ-LAY
feet
אֲדֹנָ֖יוʾădōnāywuh-doh-NAV
behind
אַֽחֲרָֽיו׃ʾaḥărāywAH-huh-RAIV

Chords Index for Keyboard Guitar