Nepali Bible

Lamentations 4:20 in Nepali

Lamentations 4:20
राजा हाम्रो लागि अत्यन्त प्रमुख थिए उनी हाम्रा प्राणका स्वास जस्तै थिए। तर राजालाई तिनीहरूले पासोमा पारे परमप्रभुबाटनै चुनिएका राजा थिए। हामीले राजाको विषयमा भन्यौं, “हामी उहाँको छायाँसँग बाँच्नेछौं उहाँले हामीलाई अन्य जातिहरूबाट जोगाउनु हुने छ।”

Lamentations 4:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD, was taken in their pits, of whom we said, Under his shadow we shall live among the heathen.

American Standard Version (ASV)
The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Bible in Basic English (BBE)
Our breath of life, he on whom the holy oil was put, was taken in their holes; of whom we said, Under his shade we will be living among the nations.

Darby English Bible (DBY)
The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

World English Bible (WEB)
The breath of our nostrils, the anointed of Yahweh, was taken in their pits; Of whom we said, Under his shadow we shall live among the nations.

Young's Literal Translation (YLT)
The breath of our nostrils -- the anointed of Jehovah, Hath been captured in their pits, of whom we said: `In his shadow we do live among nations.'

The breath ר֤וּחַ rûaḥ ROO-ak
of our nostrils, אַפֵּ֙ינוּ֙ ʾap af
the anointed מְשִׁ֣יחַ māšîaḥ ma-SHEE-ak
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
was taken נִלְכַּ֖ד lākad la-HAHD
in their pits, בִּשְׁחִיתוֹתָ֑ם šĕḥît sheh-HEET
of whom אֲשֶׁ֣ר ʾăšer uh-SHER
we said, אָמַ֔רְנוּ ʾāmar ah-MAHR
Under his shadow בְּצִלּ֖וֹ ṣēl tsale
we shall live נִֽחְיֶ֥ה ḥāyâ ha-YA
among the heathen. בַגּוֹיִֽם׃ gôy ɡoy