Bible

மத்தேயு 21

Matthew 21:32 in Tamil

தமிழ்

மத்தேயு 21:32
ஏனென்றால், யோவான் நீதிமார்க்கமாய் உங்களிடத்தில் வந்திருந்தும், நீங்கள் அவனை விசுவாசிக்கவில்லை; ஆயக்காரரும் வேசிகளுமோ அவனை விசுவாசித்தார்கள்; அதை நீங்கள் கண்டும், அவனை விசுவாசிக்கும்படியாகப் பின்பாகிலும் மனஸ்தாபப்படவில்லை என்றார்.

Tamil Indian Revised Version
ஏனென்றால், யோவான் நீதிமார்க்கமாக உங்களிடம் வந்திருந்தும், நீங்கள் அவனை விசுவாசிக்கவில்லை; வரி வசூலிப்பவர்களும் வேசிகளுமோ அவனை விசுவாசித்தார்கள்; அதை நீங்கள் கண்டும், அவனை விசுவாசிக்கும்படியாகப் பின்பாவது மனஸ்தாபப்படவில்லை என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
வாழ்க்கையின் சரியான பாதையை உங்களுக்குக் காட்டுவதற்காக யோவான் வந்தான். ஆனால், நீங்கள் யோவானை நம்பவில்லை. வரி வசூலிப்பவர்களும் வேசிகளும் யோவானை நம்பினார்கள். அவர்கள் யோவான் மீது நம்பிக்கை வைத்ததை நீங்கள் கண்டீர்கள். ஆனாலும் நீங்கள் மனந்திருந்தி யோவானை நம்பவில்லை” என்றார்.

Thiru Viviliam
ஏனெனில், யோவான் நீதிநெறியைக் காட்ட உங்களிடம் வந்தார். நீங்களோ அவரை நம்பவில்லை. மாறாக வரி தண்டு வோரும் விலைமகளிரும் அவரை நம்பினர். அவர்களைப் பார்த்த பின்பும் நீங்கள் உங்கள் எண்ணத்தை மாற்றிக்கொள்ளவுமில்லை; அவரை நம்பவுமில்லை” என்றார்.

Roman Transliteration
Aenental, yovaan neethimaarkkamaay ungalidaththil vanthirunthum, neengal avanai visuvaasikkavillai; aayakkaararum vaesikalumo avanai visuvaasiththaarkal; athai neengal kanndum, avanai visuvaasikkumpatiyaakap pinpaakilum manasthaapappadavillai entar.

Matthew 21:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

American Standard Version (ASV)
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

Bible in Basic English (BBE)
For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.

Darby English Bible (DBY)
For John came to you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the tax-gatherers and the harlots believed him; but *ye* when ye saw [it] repented not yourselves afterwards to believe him.

World English Bible (WEB)
For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.

Young's Literal Translation (YLT)
for John came unto you in the way of righteousness, and ye did not believe him, and the tax-gatherers and the harlots did believe him, and ye, having seen, repented not at last -- to believe him.

மத்தேயு Matthew 21:32

ஏனென்றால், யோவான் நீதிமார்க்கமாய் உங்களிடத்தில் வந்திருந்தும், நீங்கள் அவனை விசுவாசிக்கவில்லை; ஆயக்காரரும் வேசிகளுமோ அவனை விசுவாசித்தார்கள்; அதை நீங்கள் கண்டும், அவனை விசுவாசிக்கும்படியாகப் பின்பாகிலும் மனஸ்தாபப்படவில்லை என்றார்.

For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

came ἦλθεν erchomai ARE-hoh-may
For γὰρ gar gahr
unto πρὸς pros prose
you ὑμᾶς hymas yoo-MAHS
John Ἰωάννης iōannēs ee-oh-AN-nase
in ἐν en ane
the way ὁδῷ hodos oh-THOSE
of righteousness, δικαιοσύνης dikaiosynē thee-kay-oh-SYOO-nay
and καὶ kai kay
not: οὐκ ou oo
ye believed ἐπιστεύσατε pisteuō pee-STAVE-oh
him αὐτῷ autos af-TOSE
the οἱ ho oh
but δὲ de thay
publicans τελῶναι telōnēs tay-LOH-nase
and καὶ kai kay
the αἱ ho oh
harlots πόρναι pornē PORE-nay
believed ἐπίστευσαν pisteuō pee-STAVE-oh
him: αὐτῷ· autos af-TOSE
ye, ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
and δὲ de thay
when ye had seen ἰδόντες eidō EE-thoh
not οὐ ou oo
repented μετεμελήθητε metamellomai may-ta-MALE-loh-may
afterward, ὕστερον hysteron YOO-stay-rone
that τοῦ ho oh
ye might believe πιστεῦσαι pisteuō pee-STAVE-oh
him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Matthew 21