1 роХрпКро░ро┐роирпНродро┐ропро░рпН 13
1 роиро╛ройрпН рооройрпБро╖ро░рпН рокро╛ро╖рпИроХро│рпИропрпБроорпН родрпВродро░рпНрокро╛ро╖рпИроХро│рпИропрпБроорпН рокрпЗроЪро┐ройро╛ро▓рпБроорпН, роЕройрпНрокрпБ роОройроХрпНроХро┐ро░ро╛ро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ро▓рпН, роЪродрпНродрооро┐роЯрпБроХро┐ро▒ ро╡рпЖрогрпНроХро▓роорпНрокрпЛро▓ро╡рпБроорпН, роУроЪрпИропро┐роЯрпБроХро┐ро▒ роХрпИродрпНродро╛ро│роорпНрокрпЛро▓ро╡рпБроорпН роЗро░рпБрокрпНрокрпЗройрпН.
2 роиро╛ройрпН родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪрой ро╡ро░родрпНродрпИ роЙроЯрпИропро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрпБ, роЪроХро▓ роЗро░роХроЪро┐ропроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, роЪроХро▓ роЕро▒ро┐ро╡рпИропрпБроорпН роЕро▒ро┐роирпНродро╛ро▓рпБроорпН, рооро▓рпИроХро│рпИрокрпН рокрпЗро░рпНроХрпНроХродрпНродроХрпНроХродро╛роХ роЪроХро▓ ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪроорпБро│рпНро│ро╡ройро╛ропро┐ро░рпБроирпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЕройрпНрокрпБ роОройроХрпНроХро┐ро░ро╛ро╡ро┐роЯрпНроЯро╛ро▓рпН роиро╛ройрпН роТройрпНро▒рпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ.
3 роОройроХрпНроХрпБ роЙрогрпНроЯро╛рой ропро╛ро╡ро▒рпНро▒рпИропрпБроорпН роиро╛ройрпН роЕройрпНройродро╛ройроорпНрокрогрпНрогро┐ройро╛ро▓рпБроорпН, роОройрпН роЪро░рпАро░родрпНродрпИроЪрпН роЪрпБроЯрпНроЯрпЖро░ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпБро╡родро▒рпНроХрпБроХрпН роХрпКроЯрпБродрпНродро╛ро▓рпБроорпН, роЕройрпНрокрпБ роОройроХрпНроХро┐ро░ро╛роЯрпНроЯро╛ро▓рпН роОройроХрпНроХрпБрокрпН рокро┐ро░ропрпЛроЬройроорпН роТройрпНро▒рпБрооро┐ро▓рпНро▓рпИ.
4 роЕройрпНрокрпБ роирпАроЯро┐роп роЪро╛роирпНродроорпБроорпН родропро╡рпБроорпБро│рпНро│родрпБ; роЕройрпНрокрпБроХрпНроХрпБрокрпН рокрпКро▒ро╛роорпИропро┐ро▓рпНро▓рпИ; роЕройрпНрокрпБ родройрпНройрпИрокрпН рокрпБроХро┤ро╛родрпБ, роЗро▒рпБрооро╛рокрпНрокро╛ропро┐ро░ро╛родрпБ,
5 роЕропрпЛроХрпНроХро┐ропрооро╛ройродрпИроЪрпН роЪрпЖропрпНропро╛родрпБ, родро▒рпНрокрпКро┤ро┐ро╡рпИ роиро╛роЯро╛родрпБ, роЪро┐ройроороЯрпИропро╛родрпБ, родрпАроЩрпНроХрпБ роиро┐ройрпИропро╛родрпБ,
6 роЕроиро┐ропро╛ропродрпНродро┐ро▓рпН роЪроирпНродрпЛро╖рокрпНрокроЯро╛рооро▓рпН, роЪродрпНродро┐ропродрпНродро┐ро▓рпН роЪроирпНродрпЛро╖рокрпНрокроЯрпБроорпН.
7 роЪроХро▓родрпНродрпИропрпБроорпН родро╛роЩрпНроХрпБроорпН, роЪроХро▓родрпНродрпИропрпБроорпН ро╡ро┐роЪрпБро╡ро╛роЪро┐роХрпНроХрпБроорпН, роЪроХро▓родрпНродрпИропрпБроорпН роироорпНрокрпБроорпН, роЪроХро▓родрпНродрпИропрпБроорпН роЪроХро┐роХрпНроХрпБроорпН.
8 роЕройрпНрокрпБ роТро░рпБроХрпНроХро╛ро▓рпБроорпН роТро┤ро┐ропро╛родрпБ. родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪройроЩрпНроХро│ро╛ройро╛ро▓рпБроорпН роТро┤ро┐роирпНродрпБрокрпЛроорпН, роЕроирпНроиро┐роп рокро╛ро╖рпИроХро│ро╛ройро╛ро▓рпБроорпН роУропрпНроирпНродрпБрокрпЛроорпН, роЕро▒ро┐ро╡ро╛ройро╛ро▓рпБроорпН роТро┤ро┐роирпНродрпБрокрпЛроорпН.
9 роироорпНроорпБроЯрпИроп роЕро▒ро┐ро╡рпБ роХрпБро▒рпИро╡рпБро│рпНро│родрпБ, роиро╛роорпН родрпАро░рпНроХрпНроХродро░ро┐роЪройроЮрпН роЪрпКро▓рпНро▓рпБродро▓рпБроорпН роХрпБро▒рпИро╡рпБро│рпНро│родрпБ.
10 роиро┐ро▒рпИро╡ро╛ройродрпБ ро╡ро░рпБроорпНрокрпЛродрпБ роХрпБро▒рпИро╡ро╛ройродрпБ роТро┤ро┐роирпНродрпБрокрпЛроорпН.
11 роиро╛ройрпН роХрпБро┤роирпНродрпИропро╛ропро┐ро░рпБроирпНродрокрпЛродрпБ роХрпБро┤роирпНродрпИропрпИрокрпНрокрпЛро▓рокрпН рокрпЗроЪро┐ройрпЗройрпН, роХрпБро┤роирпНродрпИропрпИрокрпНрокрпЛро▓роЪрпН роЪро┐роирпНродро┐родрпНродрпЗройрпН, роХрпБро┤роирпНродрпИропрпИрокрпНрокрпЛро▓ ропрпЛроЪро┐родрпНродрпЗройрпН; роиро╛ройрпН рокрпБро░рпБро╖ройро╛ройрокрпЛродрпЛ роХрпБро┤роирпНродрпИроХрпНроХрпЗро▒рпНро▒ро╡рпИроХро│рпИ роТро┤ро┐родрпНродрпБро╡ро┐роЯрпНроЯрпЗройрпН.
12 роЗрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роХрогрпНрогро╛роЯро┐ропро┐ро▓рпЗ роиро┐ро┤ро▓ро╛роЯрпНроЯрооро╛ропрпНрокрпН рокро╛ро░рпНроХрпНроХро┐ро▒рпЛроорпН, роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роорпБроХроорпБроХрооро╛ропрпНрокрпН рокро╛ро░рпНрокрпНрокрпЛроорпН; роЗрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роиро╛ройрпН роХрпБро▒рпИроирпНрод роЕро▒ро┐ро╡рпБро│рпНро│ро╡ройрпН, роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роиро╛ройрпН роЕро▒ро┐ропрокрпНрокроЯрпНроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒рокроЯро┐ропрпЗ, роЕро▒ро┐роирпНродрпБроХрпКро│рпНро│рпБро╡рпЗройрпН.
1 Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
2 And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
3 And though I bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing.
4 Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up,
5 Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
6 Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth;
7 Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
8 Charity never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall vanish away.
9 For we know in part, and we prophesy in part.
10 But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
11 When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.