Telugu Bible

Exodus 13:21 in Telugu

Exodus 13:21
వారు పగలు రాత్రియుప్రయాణము చేయునట్లుగా యెహోవాత్రోవలో వారిని నడిపించుటకై పగటివేళ మేఘస్తంభములోను, వారికి వెలుగిచ్చుటకు రాత్రివేళ అగ్నిస్తంభములోను ఉండి వారికి ముందుగా నడచుచు వచ్చెను.

Exodus 13:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; to go by day and night:

American Standard Version (ASV)
And Jehovah went before them by day in a pillar of cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord went before them by day in a pillar of cloud, guiding them on their way; and by night in a pillar of fire to give them light: so that they were able to go on day and night:

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah went before their face by day in a pillar of a cloud, to lead them [in] the way; and by night in a pillar of fire, to give them light; so that they could go day and night.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way; and by night in a pillar of fire, to give them light: to go by day and night.

World English Bible (WEB)
Yahweh went before them by day in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar of fire, to give them light, that they might go by day and by night:

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah is going before them by day in a pillar of a cloud, to lead them in the way, and by night in a pillar of fire, to give light to them, to go by day and by night;

And the Lord וַֽיהוָ֡ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
went הֹלֵךְ֩ hālak ha-LAHK
before לִפְנֵיהֶ֨ם pānîm pa-NEEM
them by day יוֹמָ֜ם yômām yoh-MAHM
in a pillar בְּעַמּ֤וּד ʿammûd ah-MOOD
of a cloud, עָנָן֙ ʿānān ah-NAHN
to lead לַנְחֹתָ֣ם nāḥâ na-HA
them the way; הַדֶּ֔רֶךְ derek deh-REK
and by night וְלַ֛יְלָה layil la-YEEL
in a pillar בְּעַמּ֥וּד ʿammûd ah-MOOD
of fire, אֵ֖שׁ ʾēš aysh
to give them light; לְהָאִ֣יר ʾôr ore
לָהֶ֑ם
to go לָלֶ֖כֶת hālak ha-LAHK
by day יוֹמָ֥ם yômām yoh-MAHM
and night: וָלָֽיְלָה׃ layil la-YEEL