Bible

லூக்கா 16:28

லூக்கா 16:28
நீர் அவனை என் தகப்பன் வீட்டுக்கு அனுப்பும்படி உம்மை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
நீர் அவனை என் தகப்பன் வீட்டிற்கு அனுப்பும்படி உம்மை வேண்டிக்கொள்ளுகிறேன் என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
எனக்கு ஐந்து சகோதரர்கள் இருக்கிறார்கள். கொடுமை மிகுந்த இந்த இடத்துக்கு அவர்கள் வராதபடிக்கு லாசரு எனது சகோதரர்களை எச்சரிக்கட்டும்’ என்றான்.

திருவிவிலியம்
எனக்கு ஐந்து சகோதரர்கள் உண்டு. அவர்களும் வேதனை மிகுந்த இந்த இடத்திற்கு வராதவாறு அவர் அவர்களை எச்சரிக்கலாமே’ என்றார்.

King James Version (KJV)
For I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

American Standard Version (ASV)
for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

Bible in Basic English (BBE)
For I have five brothers; and let him give them an account of these things, so that they may not come to this place of pain.

Darby English Bible (DBY)
for I have five brothers, so that he may earnestly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

World English Bible (WEB)
for I have five brothers, that he may testify to them, so they won't also come into this place of torment.'

Young's Literal Translation (YLT)
for I have five brothers, so that he may thoroughly testify to them, that they also may not come to this place of torment.

லூக்கா Luke 16:28

I have ἔχω echō A-hoh
For γὰρ gar gahr
five πέντε pente PANE-tay
brethren; ἀδελφούς adelphos ah-thale-FOSE
that ὅπως hopōs OH-pose
he may testify διαμαρτύρηται diamartyromai thee-ah-mahr-TYOO-roh-may
unto them, αὐτοῖς autos af-TOSE
lest ἵνα hina EE-na
μὴ may
also καὶ kai kay
they αὐτοὶ autos af-TOSE
come ἔλθωσιν erchomai ARE-hoh-may
into εἰς eis ees
τὸν ho oh
place τόπον topos TOH-pose
this τοῦτον touton TOO-tone
τῆς ho oh
of torment. βασάνου basanos VA-sa-nose



Read Full Chapter : லூக்கா 16

தமிழ் வேதாகமம்