தமிழ் வேதாகமம்

யோவான் 4:35

யோவான் 4:35
அறுப்புக்காலம் வருகிறதற்கு இன்னும் நாலுமாதம் செல்லும் என்று நீங்கள் சொல்லுகிறதில்லையா? இதோ, வயல்நிலங்கள் இப்பொழுதே அறுப்புக்கு விளைந்திருக்கிறதென்று உங்கள் கண்களை ஏறெடுத்துப்பாருங்கள் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
அறுப்புக்காலம் வருகிறதற்கு இன்னும் நான்கு மாதங்கள் இருக்கின்றது என்று நீங்கள் சொல்லுகிறதில்லையா? இதோ, வயல் நிலங்கள் இப்பொழுதே அறுப்புக்கு விளைந்திருக்கிறது என்று உங்களுடைய கண்களை ஏறெடுத்துப்பாருங்கள் என்று நான் உங்களுக்குச் சொல்லுகிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் பயிரை நடும்போது ‘அறுவடைக்காக இன்னும் நான்கு மாதங்கள் காத்திருக்க வேண்டும்’ என்று சொல்வீர்களல்லாவா? ஆனால் நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன். கண்களைத் திறவுங்கள், மக்களைப் பாருங்கள். அவர்கள் அறுவடைக்காகத் தயாராக இருக்கிற வயலைப்போன்று இருக்கிறார்கள்.

திருவிவிலியம்
‘நான்கு மாதங்களுக்குப் பின்தான் அறுவடை’ என்னும் கூற்று உங்களிடையே உண்டே! நிமிர்ந்து வயல்வெளிகளைப் பாருங்கள். பயிர் முற்றி அறுவடைக்குத் தயாராய் உள்ளது.

King James Version (KJV)
Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.

American Standard Version (ASV)
Say not ye, There are yet four months, and `then' cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.

Bible in Basic English (BBE)
You would say, Four months from now is the time of the grain-cutting. Take a look, I say to you, at the fields; they are even now white for cutting.

Darby English Bible (DBY)
Do not ye say, that there are yet four months and the harvest comes? Behold, I say to you, Lift up your eyes and behold the fields, for they are already white to harvest.

World English Bible (WEB)
Don't you say, 'There are yet four months until the harvest?' Behold, I tell you, lift up your eyes, and look at the fields, that they are white for harvest already.

Young's Literal Translation (YLT)
do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.

யோவான் John 4:35

not οὐχ ou oo
ye, ὑμεῖς hymeis yoo-MEES
Say λέγετε legō LAY-goh
ὅτι hoti OH-tee
yet Ἔτι eti A-tee
four months, τετράμηνόν tetramēnon tay-TRA-may-none
There are ἐστιν esti ay-STEE
and καὶ kai kay
ho oh
harvest? θερισμὸς therismos thay-ree-SMOSE
cometh ἔρχεται erchomai ARE-hoh-may
behold, ἰδού, idou ee-THOO
I say λέγω legō LAY-goh
unto you, ὑμῖν hymin yoo-MEEN
Lift up ἐπάρατε epairō ape-A-roh
τοὺς ho oh
eyes, ὀφθαλμοὺς ophthalmos oh-fthahl-MOSE
your ὑμῶν hymōn yoo-MONE
and καὶ kai kay
look on θεάσασθε theaomai thay-AH-oh-may
the τὰς ho oh
fields; χώρας chōra HOH-ra
for ὅτι hoti OH-tee
white λευκαί leukos layf-KOSE
they are εἰσιν eisi ees-EE
to πρὸς pros prose
harvest. θερισμόν therismos thay-ree-SMOSE
already ἤδη ēdē A-thay



Read Full Chapter : யோவான் 4