Bible

ஏசாயா 58:4

ஏசாயா 58:4
இதோ, வழக்குக்கும் வாதுக்கும் துஷ்டத்தனத்தையுடைய கையினால் குத்துகிறதற்கும் உபவாசிக்கிறீர்கள்; நீங்கள் உங்கள் கூக்குரலை உயரத்திலே கேட்கப்பண்ணும்படியாய், இந்நாளில் உபவாசிக்கிறதுபோல் உபவாசியாதிருங்கள்

Tamil Indian Revised Version
இதோ, வழக்குக்கும் தர்க்கத்திற்கும் துஷ்டத்தனத்தையுடைய கையினால் குத்துகிறதற்கும் உபவாசிக்கிறீர்கள்; நீங்கள் உங்களுடைய கூக்குரலை உயரத்திலே கேட்கச்செய்வதற்காக, இந்நாளில் உபவாசிக்கிறதுபோல் உபவாசிக்காதீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் பசியோடு இருக்கிறீர்கள். ஆனால், உணவுக்காக அன்று. நீங்கள் வாதம் செய்யவும் சண்டை செய்யவும் பசியாய் இருக்கிறீர்கள், அப்பத்துக்காக அல்ல. உங்கள் தீய கைகளால் ஜனங்களை அடிக்கப் பசியாய் இருக்கிறீர்கள். நீங்கள் உணவு உண்டதை நிறுத்துவது, எனக்காக அல்ல. நீங்கள் உங்கள் குரலைப் பயன்படுத்தி என்னைத் துதிக்க விரும்புவதில்லை.

திருவிவிலியம்
⁽இதோ, வழக்காடவும்,␢ வீண்சண்டையிடவும்,␢ கொடும் கையால் தாக்கவுமே␢ நீங்கள் நோன்பிருக்கிறீர்கள்!␢ இன்றுபோல் நீங்கள்␢ உண்ணா நோன்பிருந்தால்␢ உங்கள் குரல் உன்னதத்தில்␢ கேட்கப்படாது.⁾

King James Version (KJV)
Behold, ye fast for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness: ye shall not fast as ye do this day, to make your voice to be heard on high.

American Standard Version (ASV)
Behold, ye fast for strife and contention, and to smite with the fist of wickedness: ye fast not this day so as to make your voice to be heard on high.

Bible in Basic English (BBE)
If keeping from food makes you quickly angry, ready for fighting and giving blows with evil hands; your holy days are not such as to make your voice come to my ears on high.

Darby English Bible (DBY)
Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.

World English Bible (WEB)
Behold, you fast for strife and contention, and to strike with the fist of wickedness: you don't fast this day so as to make your voice to be heard on high.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, for strife and debate ye fast, And to smite with the fist of wickedness, Ye fast not as `to'-day, To sound in the high place your voice.

ஏசாயா Isaiah 58:4

Behold, הֵ֣ן hēn hane
for strife לְרִ֤יב rîb reev
and debate, וּמַצָּה֙ maṣṣâ ma-TSA
ye fast תָּצ֔וּמוּ ṣûm tsoom
and to smite וּלְהַכּ֖וֹת nākâ na-HA
with the fist בְּאֶגְרֹ֣ף ʾegrōp eɡ-ROFE
of wickedness: רֶ֑שַׁע rešaʿ reh-SHA
ye shall not לֹא lōʾ loh
fast תָצ֣וּמוּ ṣûm tsoom
as day, כַיּ֔וֹם yôm yome
to be heard לְהַשְׁמִ֥יעַ šāmaʿ sha-MA
on high. בַּמָּר֖וֹם mārôm ma-ROME
to make your voice קוֹלְכֶֽם׃ qôl kole



Read Full Chapter : ஏசாயா 58

தமிழ் வேதாகமம்