ஏசாயா 28:6
ஏசாயா 28:6
நியாயம் விசாரிக்க உட்காருகிறவனுக்கு நியாயத்தின் ஆவியாகவும், யுத்தத்தை அதின் வாசல்மட்டும் திருப்புகிறவர்களின் பராக்கிரமமாகவும் இருப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
நியாயம் விசாரிக்க உட்காருகிறவனுக்கு நியாயத்தின் ஆவியாகவும், போரை அதின் வாசல்வரை திருப்புகிறவர்களின் பராக்கிரமமாகவும் இருப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
பிறகு கர்த்தர் தமது ஜனங்களை ஆளுகின்ற நீதிபதிகளுக்கு ஞானத்தைக் கொடுப்பார். நகர வாசல்களில் நடைபெறும் போர்களில் கர்த்தர் தம் ஜனங்களுக்குப் பலத்தைக் கொடுப்பார்.
திருவிவிலியம்
⁽நீதி வழங்க அமர்வோனுக்கு␢ நீதியின் உணர்வாகவும்␢ நகரவாயிலைத் தாக்குவோர்␢ புறமுதுகிடுமாறு போராடுவோர்க்கு␢ ஆற்றலாகவும் அவர் இருப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
American Standard Version (ASV)
and a spirit of justice to him that sitteth in judgment, and strength to them that turn back the battle at the gate.
Bible in Basic English (BBE)
And a spirit of wisdom to the judge, and strength to those who keep back the attackers at the door of the town.
Darby English Bible (DBY)
and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
World English Bible (WEB)
and a spirit of justice to him who sits in judgment, and strength to those who turn back the battle at the gate.
Young's Literal Translation (YLT)
And for a spirit of judgment To him who is sitting in the judgment, And for might `to' those turning back the battle to the gate.
ஏசாயா Isaiah 28:6
| And for a spirit | וּלְר֖וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| of judgment | מִשְׁפָּ֑ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| to him that sitteth | לַיּוֹשֵׁב֙ | yāšab | ya-SHAHV |
| in | עַל | ʿal | al |
| judgment, | הַמִּשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| and for strength | וְלִ֨גְבוּרָ֔ה | gĕbûrâ | ɡeh-voo-RA |
| to them that turn | מְשִׁיבֵ֥י | šûb | shoov |
| the battle | מִלְחָמָ֖ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| to the gate. | שָֽׁעְרָה׃ | šaʿar | sha-AR |
Read Full Chapter : ஏசாயா 28
தமிழ் வேதாகமம்