Bible

ஓசியா 5:2

ஓசியா 5:2
நெறிதவறினவர்கள் மிகுதியும் வதைசெய்கிறார்கள்; அவர்கள் எல்லாரையும் நான் தண்டிப்பேன்.

Tamil Indian Revised Version
நெறிதவறினவர்கள் அதிகமாக வதைசெய்கிறார்கள்; அவர்கள் எல்லோரையும் நான் தண்டிப்பேன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் பல தீமைகளைச் செய்திருக்கிறீர்கள். எனவே நான் உங்கள் அனைவரையும் தண்டிப்பேன்.

திருவிவிலியம்
⁽வஞ்சகர்கள் கொலைத் தொழிலில்␢ ஆழ்ந்துள்ளார்கள்;␢ அவர்கள் அனைவரையும்␢ தண்டிப்பேன்.⁾

King James Version (KJV)
And the revolters are profound to make slaughter, though I have been a rebuker of them all.

American Standard Version (ASV)
And the revolters are gone deep in making slaughter; but I am a rebuker of them all.

Bible in Basic English (BBE)
They have gone deep in the evil ways of Shittim, but I am the judge of all.

Darby English Bible (DBY)
And they have plunged themselves in the corruption of apostasy, but I will be a chastiser of them all.

World English Bible (WEB)
The rebels are deep in slaughter; But I discipline all of them.

Young's Literal Translation (YLT)
And to slaughter sinners have gone deep, And I `am' a fetter to them all.

ஓசியா Hosea 5:2

to make slaughter, וְשַׁחֲטָ֥ה šāḥaṭ sha-HAHT
And the revolters שֵׂטִ֖ים śēṭ sate
are profound הֶעְמִ֑יקוּ ʿāmaq ah-MAHK
though I וַאֲנִ֖י ʾănî uh-NEE
a rebuker of them all. מוּסָ֥ר mûsār moo-SAHR
לְכֻלָּֽם׃ kōl kole



Read Full Chapter : ஓசியா 5

தமிழ் வேதாகமம்