Tamil Indian Revised Version இராத்திரியிலே கர்த்தர் பவுலுக்குத் தரிசனமாகி: நீ பயப்படாமல் பேசு, மவுனமாக இருக்காதே;
Tamil Easy Reading Version இரவு வேளையில் பவுலுக்கு ஒரு தரிசனம் கிடைத்தது. கர்த்தர் அவனை நோக்கி, “பயப்படாதே! மக்களுக்குப் போதிப்பதைத் தொடர்ந்து செய். நிறுத்தாதே!
திருவிவிலியம் இரவில் ஆண்டவர் பவுலுக்குக் காட்சியில் தோன்றி, “அஞ்சாதே; பேசிக்கொண்டேயிரு; நிறுத்தாதே.
King James Version (KJV) Then spake the Lord to Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak, and hold not thy peace:
American Standard Version (ASV) And the Lord said unto Paul in the night by a vision, Be not afraid, but speak and hold not thy peace:
Bible in Basic English (BBE) And the Lord said to Paul in the night, in a vision, Have no fear and go on preaching:
Darby English Bible (DBY) And the Lord said by vision in [the] night to Paul, Fear not, but speak and be not silent;
World English Bible (WEB) The Lord said to Paul in the night by a vision, "Don't be afraid, but speak and don't be silent;
Young's Literal Translation (YLT) And the Lord said through a vision in the night to Paul, `Be not afraid, but be speaking and thou mayest be not silent;