தமிழ் வேதாகமம்

எரேமியா 7:4

எரேமியா 7:4
கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம் இதுவே என்று சொல்லி, பொய்வார்த்தைகளை நம்பிக்கொள்ளாதிருங்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம், கர்த்தரின் ஆலயம் இதுவே என்று சொல்லி, பொய்வார்த்தைகளை நம்பிக்கொள்ளாதிருங்கள்.

Tamil Easy Reading Version
சில ஜனங்கள் கூறுகிற பொய்களில் நம்பிக்கை வைக்காதீர்கள். இதுதான் கர்த்தருடைய ஆலயம், கர்த்தருடைய ஆலயம், கர்த்தருடைய ஆலயம்’ என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர்.

திருவிவிலியம்
“இது ஆண்டவரின் கோவில்! ஆண்டவரின் கோவில்! ஆண்டவரின் கோவில்!” என்னும் ஏமாற்றுச் சொற்களை நம்பவேண்டாம்.

King James Version (KJV)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

American Standard Version (ASV)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Bible in Basic English (BBE)
Put no faith in false words, saying, The Temple of the Lord, the Temple of the Lord, the Temple of the Lord, are these.

Darby English Bible (DBY)
Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.

World English Bible (WEB)
Don't you trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.

Young's Literal Translation (YLT)
Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah `are' they!

எரேமியா Jeremiah 7:4

ye not אַל ʾal al
Trust תִּבְטְח֣וּ bāṭaḥ ba-TAHK
לָכֶ֔ם
in אֶל ʾēl ale
words, דִּבְרֵ֥י dābār da-VAHR
lying הַשֶּׁ֖קֶר šeqer sheh-KER
saying, לֵאמֹ֑ר ʾāmar ah-MAHR
The temple הֵיכַ֤ל hêkāl hay-HAHL
of the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
The temple הֵיכַ֣ל hêkāl hay-HAHL
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
The temple הֵיכַ֥ל hêkāl hay-HAHL
of the Lord, these. יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
הֵֽמָּה׃ hēm hame



Read Full Chapter : எரேமியா 7