தமிழ் வேதாகமம்
1 இராஜாக்கள் 18:41
1 இராஜாக்கள் 18:41
பின்பு எலியா ஆகாபை நோக்கி: நீர் போம், போஜனபானம்பண்ணும்; பெருமழையின் இரைச்சல் கேட்கப்படுகிறது என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு எலியா ஆகாபை நோக்கி: நீர் போம், சாப்பிட்டு குடியும், பெருமழையின் இரைச்சல் கேட்கப்படுகிறது என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
எலியா ஆகாப் அரசனிடம், “போ, உணவு உண்ணும். மழை வரப்போகிறது” என்றான்.
திருவிவிலியம்
பின்பு, எலியா ஆகாபை நோக்கி, “நீர் போய் உணவும் பானமும் அருந்துவீர். ஏனெனில், பெருமழையின் ஓசை கேட்கிறது” என்றார்.
Other Title
பஞ்சம் தீர்ந்து போதல்
King James Version (KJV)
And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
American Standard Version (ASV)
And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
Bible in Basic English (BBE)
Then Elijah said to Ahab, Up! take food and drink, for there is a sound of much rain.
Darby English Bible (DBY)
And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
Webster's Bible (WBT)
And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.
World English Bible (WEB)
Elijah said to Ahab, Get you up, eat and drink; for there is the sound of abundance of rain.
Young's Literal Translation (YLT)
And Elijah saith to Ahab, `Go up, eat and drink, because of the sound of the noise of the shower.'
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 18:41
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Elijah | אֵֽלִיָּ֙הוּ֙ | ʾēliyyâ | ay-lee-YA |
| unto Ahab, | לְאַחְאָ֔ב | ʾaḥʾāb | ak-AV |
| Get thee up, | עֲלֵ֖ה | ʿālâ | ah-LA |
| eat | אֱכֹ֣ל | ʾākal | ah-HAHL |
| and drink; | וּשְׁתֵ֑ה | šātâ | sha-TA |
| for | כִּי | kî | kee |
| a sound | ק֖וֹל | qôl | kole |
| of abundance | הֲמ֥וֹן | hāmôn | ha-MONE |
| of rain. | הַגָּֽשֶׁם׃ | gešem | ɡeh-SHEM |
Read Full Chapter : 1 இராஜாக்கள் 18