Punjabi Bible

Mark 2:22 in Punjabi

Mark 2:22
ਇੰਝ ਹੀ, ਲੋਕ ਨਵੀਂ ਮੈਅ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਮਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੇ। ਕਿਉਂਕਿ ਨਵੀਂ ਮੈਅ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਮਸ਼ਕਾਂ ਨੂੰ ਪਾੜ ਦੇਵੇਗੀ ਅਤੇ ਦੋਵੇਂ ਹੀ, ਨਵੀਂ ਮੈਅ ਅਤੇ ਮਸ਼ਕਾਂ, ਨਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਇਸੇ ਲਈ ਲੋਕ ਨਵਾਂ ਦਾਖਰਸ ਨਵੀਂਆਂ ਮਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।”

Mark 2:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

American Standard Version (ASV)
And no man putteth new wine into old wineskins; else the wine will burst the skins, and the wine perisheth, and the skins: but `they put' new wine into fresh wine-skins.

Bible in Basic English (BBE)
And no man puts new wine into old wine-skins: or the skins will be burst by the wine, and the wine and the skins will be wasted: but new wine has to be put into new wine-skins.

Darby English Bible (DBY)
And no one puts new wine into old skins; otherwise the wine bursts the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine is to be put into new skins.

World English Bible (WEB)
No one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and the wine pours out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into fresh wineskins."

Young's Literal Translation (YLT)
and no one doth put new wine into old skins, and if not -- the new wine doth burst the skins, and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but new wine into new skins is to be put.'

And καὶ kai kay
no man οὐδεὶς oudeis oo-THEES
putteth βάλλει ballō VAHL-loh
wine οἶνον oinos OO-nose
new νέον neos NAY-ose
into εἰς eis ees
bottles: ἀσκοὺς askos ah-SKOSE
old παλαιούς· palaios pa-lay-OSE
εἰ ei ee
δὲ de thay
else μή may
doth burst ῥήσσει rhēgnymi RAY-gnyoo-mee
the ho oh
wine οἶνος oinos OO-nose
ho oh
new νέος neos NAY-ose
the τοὺς ho oh
bottles, ἀσκούς askos ah-SKOSE
and καὶ kai kay
the ho oh
wine οἶνος oinos OO-nose
is spilled, ἐκχεῖται, ekcheō ake-HAY-oh
and καὶ kai kay
the οἱ ho oh
bottles ἀσκοί· askos ah-SKOSE
will be marred: ἀπόλοῦνται apollymi ah-POLE-lyoo-mee
but ἀλλὰ alla al-LA
wine οἶνον oinos OO-nose
new νέον neos NAY-ose
into εἰς eis ees
bottles. ἀσκοὺς askos ah-SKOSE
new καινούς kainos kay-NOSE
must be put βλητέον blēteos vlay-TAY-ose