Punjabi Bible

Mark 14:1 in Punjabi

Mark 14:1
ਯਹੂਦੀ ਆਗੂਆਂ ਦੀ ਯਿਸੂ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਵਿਉਂਤ ਦੋ ਦਿਨਾਂ ਪਿੱਛੋਂ ਪਸਾਹ ਅਤੇ ਪਤੀਰੀ ਰੋਟੀ ਦਾ ਤਿਉਹਾਰ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਸੀ। ਪ੍ਰਧਾਨ ਜਾਜਕ ਅਤੇ ਨੇਮ ਦੇ ਉਪਦੇਸ਼ਕ ਇਸ ਗੱਲ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੱਗੇ ਹੋਏ ਸਨ ਕਿ ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇ ਛੱਲ ਨਾਲ ਫ਼ੜ ਸੱਕਣ ਤੇ ਜਾਨੋਂ ਮਾਰ ਸੁੱਟਣ?

Mark 14:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

American Standard Version (ASV)
Now after two days was `the feast of' the passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him with subtlety, and kill him:

Bible in Basic English (BBE)
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread: and the chief priests and the scribes made designs how they might take him by deceit and put him to death:

Darby English Bible (DBY)
Now the passover and the [feast of] unleavened bread was after two days. And the chief priests and the scribes were seeking how they might seize him by subtlety and kill him.

World English Bible (WEB)
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might sieze him by deception, and kill him.

Young's Literal Translation (YLT)
And the passover and the unleavened food were after two days, and the chief priests and the scribes were seeking how, by guile, having taken hold of him, they might kill him;

was Ἦν ēn ane
δὲ de thay
the τὸ ho oh
passover, πάσχα pascha PA-ska
and καὶ kai kay
τὰ ho oh
of unleavened bread: ἄζυμα azymos AH-zyoo-mose
After μετὰ meta may-TA
two δύο dyo THYOO-oh
days ἡμέρας hēmera ay-MAY-ra
and καὶ kai kay
sought ἐζήτουν zēteō zay-TAY-oh
the chief οἱ ho oh
priests ἀρχιερεῖς archiereus ar-hee-ay-RAYFS
and καὶ kai kay
the οἱ ho oh
scribes γραμματεῖς grammateus grahm-ma-TAYFS
how πῶς pōs pose
him αὐτὸν autos af-TOSE
by ἐν en ane
craft, δόλῳ dolos THOH-lose
they might take κρατήσαντες krateō kra-TAY-oh
and put to death. ἀποκτείνωσιν· apokteinō ah-poke-TEE-noh