Index
Full Screen ?
 

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 28:9

Matthew 28:9 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 28

ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 28:9
ହଠାତ୍ ସମାନେେ ଦେଖିଲେ, ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଆଗ ରେ ଠିଆ ହାଇେଛନ୍ତି। ସେ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମଙ୍ଗଳ ହେଉ! ସ୍ତ୍ରୀଲୋକମାନେ ଯୀଶୁଙ୍କ ପାଖକୁ ଗଲେ। ସମାନେେ ତାହାଙ୍କ ପାଦ ଧରି ତାହାଙ୍କର ଉପାସନା କଲେ।

Tamil Indian Revised Version
பூமியிலே ஒருவனையும் உங்களுடைய பிதா என்று சொல்லாதிருங்கள்; பரலோகத்திலிருக்கிற ஒருவரே உங்களுக்குப் பிதாவாக இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களுக்கு ஒரு போதகரே உண்டு. மேலும், பூமியில் உள்ள எவரையும் ‘தந்தையே’ என அழைக்காதீர்கள். உங்களுக்கு ஒருவரே தந்தை. அவர் பரலோகத்தில் உள்ளார்.

Thiru Viviliam
இம்மண்ணுலகில் உள்ள எவரையும் தந்தை என நீங்கள் அழைக்க வேண்டாம். ஏனெனில் உங்கள் தந்தை ஒருவரே. அவர் விண்ணகத்தில் இருக்கிறார்.

Matthew 23:8Matthew 23Matthew 23:10

King James Version (KJV)
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

American Standard Version (ASV)
And call no man your father on the earth: for one is your Father, `even’ he who is in heaven.

Bible in Basic English (BBE)
And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.

Darby English Bible (DBY)
And call not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.

World English Bible (WEB)
Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye may not call `any’ your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

மத்தேயு Matthew 23:9
பூமியிலே ஒருவனையும் உங்கள் பிதா என்று சொல்லாதிருங்கள்; பரலோகத்திலிருக்கிற ஒருவரே உங்களுக்குப் பிதாவாயிருக்கிறார்.
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

And
καὶkaikay
call
πατέραpaterapa-TAY-ra
no
μὴmay
man
your
καλέσητεkalesēteka-LAY-say-tay
father
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
upon
ἐπὶepiay-PEE
the
τῆςtēstase
earth:
γῆςgēsgase
for
εἷςheisees
one
γάρgargahr
is
ἐστινestinay-steen
your
hooh

πατὴρpatērpa-TARE
Father,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
which
hooh
is
in
ἐνenane

τοῖςtoistoos
heaven.
οὐρανοῖςouranoisoo-ra-NOOS
And
ὡςhōsose
as
δὲdethay
they
went
ἐπορεύοντοeporeuontoay-poh-RAVE-one-toh
to
tell
ἀπαγγεῖλαιapangeilaiah-pahng-GEE-lay
his
τοῖςtoistoos

μαθηταῖςmathētaisma-thay-TASE
disciples,
αὐτοῦautouaf-TOO

καὶkaikay
behold,
ἰδού,idouee-THOO

hooh
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
met
ἀπήντησενapēntēsenah-PANE-tay-sane
them,
αὐταῖςautaisaf-TASE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
All
hail.
ΧαίρετεchaireteHAY-ray-tay
And
αἱhaiay
they
δὲdethay
came
προσελθοῦσαιproselthousaiprose-ale-THOO-say
and
held
ἐκράτησανekratēsanay-KRA-tay-sahn
him
αὐτοῦ,autouaf-TOO
by
the
τοὺςtoustoos
feet,
πόδαςpodasPOH-thahs
and
καὶkaikay
worshipped
προσεκύνησανprosekynēsanprose-ay-KYOO-nay-sahn
him.
αὐτῷautōaf-TOH

Tamil Indian Revised Version
பூமியிலே ஒருவனையும் உங்களுடைய பிதா என்று சொல்லாதிருங்கள்; பரலோகத்திலிருக்கிற ஒருவரே உங்களுக்குப் பிதாவாக இருக்கிறார்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களுக்கு ஒரு போதகரே உண்டு. மேலும், பூமியில் உள்ள எவரையும் ‘தந்தையே’ என அழைக்காதீர்கள். உங்களுக்கு ஒருவரே தந்தை. அவர் பரலோகத்தில் உள்ளார்.

Thiru Viviliam
இம்மண்ணுலகில் உள்ள எவரையும் தந்தை என நீங்கள் அழைக்க வேண்டாம். ஏனெனில் உங்கள் தந்தை ஒருவரே. அவர் விண்ணகத்தில் இருக்கிறார்.

Matthew 23:8Matthew 23Matthew 23:10

King James Version (KJV)
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

American Standard Version (ASV)
And call no man your father on the earth: for one is your Father, `even’ he who is in heaven.

Bible in Basic English (BBE)
And give no man the name of father on earth: because one is your Father, who is in heaven.

Darby English Bible (DBY)
And call not [any one] your father upon the earth; for one is your Father, he who is in the heavens.

World English Bible (WEB)
Call no man on the earth your father, for one is your Father, he who is in heaven.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye may not call `any’ your father on the earth, for one is your Father, who is in the heavens,

மத்தேயு Matthew 23:9
பூமியிலே ஒருவனையும் உங்கள் பிதா என்று சொல்லாதிருங்கள்; பரலோகத்திலிருக்கிற ஒருவரே உங்களுக்குப் பிதாவாயிருக்கிறார்.
And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.

And
καὶkaikay
call
πατέραpaterapa-TAY-ra
no
μὴmay
man
your
καλέσητεkalesēteka-LAY-say-tay
father
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
upon
ἐπὶepiay-PEE
the
τῆςtēstase
earth:
γῆςgēsgase
for
εἷςheisees
one
γάρgargahr
is
ἐστινestinay-steen
your
hooh

πατὴρpatērpa-TARE
Father,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
which
hooh
is
in
ἐνenane

τοῖςtoistoos
heaven.
οὐρανοῖςouranoisoo-ra-NOOS

Chords Index for Keyboard Guitar