ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 28:40
ହାରୋଣର ପୁତ୍ରଗଣଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଚୋଗା, କଟୀବନ୍ଧନ ଓ ପଗଡି ପ୍ରସ୍ତୁତ କର। ଏହି ବସ୍ତ୍ରଗୁଡିକ ସମାନଙ୍କେୁ ଗୌରବ ଓ ସୌନ୍ଦର୍ୟ୍ଯ ଦବେ।
And for Aaron's | וְלִבְנֵ֤י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
sons | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
make shalt thou | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
coats, | כֻתֳּנֹ֔ת | kuttŏnōt | hoo-toh-NOTE |
and thou shalt make | וְעָשִׂ֥יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
girdles, them for | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
and bonnets | אַבְנֵטִ֑ים | ʾabnēṭîm | av-nay-TEEM |
shalt thou make | וּמִגְבָּעוֹת֙ | ûmigbāʿôt | oo-meeɡ-ba-OTE |
glory for them, for | תַּֽעֲשֶׂ֣ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
and for beauty. | לָהֶ֔ם | lāhem | la-HEM |
לְכָב֖וֹד | lĕkābôd | leh-ha-VODE | |
וּלְתִפְאָֽרֶת׃ | ûlĕtipʾāret | oo-leh-teef-AH-ret |