Oriya Bible

Nehemiah 2:7 in Oriya

Nehemiah 2:7
ମୁଁ ମଧ୍ଯ ରାଜାଙ୍କୁ କହିଲି, ଯଦି ମହାରାଜାଙ୍କର ସନ୍ତାଷେ ହୁଏ, ତବେେ ନଦୀ ସପୋରିସ୍ଥ ଦଶାେଧ୍ଯକ୍ଷମାନେ ଯେପରି ଯିହୁଦା ଦେଶ ରେ ଉପସ୍ଥିତ ହବୋ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ୟାତ୍ରା କରିବା ପାଇଁ ମାେତେ ଛାଡି ଦିଅନ୍ତି। ଏଥିପାଇଁ ସମାନଙ୍କେ ନିକଟକୁ ମାେ ହାତ ରେ ପତ୍ର ପଠାନ୍ତୁ।

Nehemiah 2:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;

American Standard Version (ASV)
Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;

Bible in Basic English (BBE)
Further, I said to the king, If it is the king's pleasure, let letters be given to me for the rulers across the river, so that they may let me go through till I come to Judah;

Darby English Bible (DBY)
And I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may set me forward till I come into Judah;

Webster's Bible (WBT)
Moreover, I said to the king, If it should please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah:

World English Bible (WEB)
Moreover I said to the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through until I come to Judah;

Young's Literal Translation (YLT)
And I say to the king, `If to the king `it be' good, letters let be given to me for the governors beyond the River, that they let me pass over till that I come in unto Judah:

Moreover I said וָֽאוֹמַר֮ ʾāmar ah-MAHR
unto the king, לַמֶּלֶךְ֒ melek meh-LEK
If אִם ʾim eem
עַל ʿal al
the king, הַמֶּ֣לֶךְ melek meh-LEK
it please ט֔וֹב ṭôb tove
let letters אִגְּרוֹת֙ ʾiggeret ee-ɡeh-RET
be given יִתְּנוּ nātan na-TAHN
לִ֔י
me to עַֽל ʿal al
the governors פַּחֲו֖וֹת peḥâ peh-HA
beyond עֵ֣בֶר ʿēber ay-VER
the river, הַנָּהָ֑ר nāhār na-HAHR
that אֲשֶׁר֙ ʾăšer uh-SHER
they may convey me over יַֽעֲבִיר֔וּנִי ʿābar ah-VAHR
till עַ֥ד ʿad ad
אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
I come אָב֖וֹא bôʾ boh
into אֶל ʾēl ale
Judah; יְהוּדָֽה׃ yĕhûdâ yeh-hoo-DA