2 Chronicles 23:15
ଏହାପରେ ଅଥଲିଯା ରାଜାଙ୍କ ଗୃହର ଅଶ୍ବଦ୍ବାର ନିକଟକୁ ଆସବାରୁ ସହେି ଲୋକମାନେ ତାଙ୍କୁ ଧରିଲେ। ଆଉ ସମାନେେ ସହେି ସ୍ଥାନ ରେ ହିଁ ତାଙ୍କୁ ବଧ କଲେ।
So they laid | וַיָּשִׂ֤ימוּ | wayyāśîmû | va-ya-SEE-moo |
hands | לָהּ֙ | lāh | la |
come was she when and her; on | יָדַ֔יִם | yādayim | ya-DA-yeem |
to | וַתָּב֛וֹא | wattābôʾ | va-ta-VOH |
entering the | אֶל | ʾel | el |
of the horse | מְב֥וֹא | mĕbôʾ | meh-VOH |
gate | שַֽׁעַר | šaʿar | SHA-ar |
king's the by | הַסּוּסִ֖ים | hassûsîm | ha-soo-SEEM |
house, | בֵּ֣ית | bêt | bate |
they slew | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
her there. | וַיְמִית֖וּהָ | waymîtûhā | vai-mee-TOO-ha |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |