2 Chronicles 29:23
त्यस पछि पूजाहारीहरूले बाख्राहरूलाई राजा र भेला भएका मानिसहरूको सामुन्ने ल्याए। ती बाख्राहरू पाप बलि थिए।
2 Chronicles 29:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they brought forth the he goats for the sin offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
American Standard Version (ASV)
And they brought near the he-goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands upon them:
Bible in Basic English (BBE)
Then they took the he-goats for the sin-offering, placing them before the king and the meeting of the people, and they put their hands on them:
Darby English Bible (DBY)
And they brought near the he-goats of the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them.
Webster's Bible (WBT)
And they brought forth the he-goats for the sin-offering before the king and the congregation; and they laid their hands upon them:
World English Bible (WEB)
They brought near the male goats for the sin-offering before the king and the assembly; and they laid their hands on them:
Young's Literal Translation (YLT)
and they bring nigh the he-goats of the sin-offering before the king and the assembly, and they lay their hands upon them;
| And they brought forth | וַיַּגִּ֙ישׁוּ֙ | wayyaggîšû | va-ya-ɡEE-SHOO |
| אֶת | ʾet | et | |
| goats he the | שְׂעִירֵ֣י | śĕʿîrê | seh-ee-RAY |
| for the sin offering | הַֽחַטָּ֔את | haḥaṭṭāt | ha-ha-TAHT |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the king | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| and the congregation; | וְהַקָּהָ֑ל | wĕhaqqāhāl | veh-ha-ka-HAHL |
| laid they and | וַיִּסְמְכ֥וּ | wayyismĕkû | va-yees-meh-HOO |
| their hands | יְדֵיהֶ֖ם | yĕdêhem | yeh-day-HEM |
| upon | עֲלֵיהֶֽם׃ | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
Cross Reference
लेवी 4:15
अनि समुदायको मुखियाहरूले साँढेको टाउकोमाथि आफ्नो हात राख्नु पर्छ अनि त्यसलाई परमप्रभुकोअघि मार्नु पर्छ।
लेवी 1:4
उसले आफ्नो पापको प्रायश्चितको निम्ति मारिन लागेको पशुमाथि आफ्नो हात राख्नु पर्छ। अनि परमप्रभुले त्यस व्यक्तिलाई शुद्ध गराउन होमबलि ग्रहण गर्नुहुनेछ।
लेवी 4:24
तब उसले आफ्नो हात त्यस बोकाको टाउकोमाथि राखोस् अनि होमबलि दिइने ठाउँमा त्यसलाई परमप्रभुकोअघि मारोस् यो शुद्धिकरणको बलि हो।