Nepali Bible

Matthew 7:24 in Nepali

Matthew 7:24
“हरेक मानिस जसले मैले भनेका यी कुराहरू सुन्छ र पालन गर्छ उनै बुद्धिमान हो। बुद्धिमान मानिसले आफ्नो घर चट्टानमाथि निर्माण गरेको छ।

Matthew 7:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:

American Standard Version (ASV)
Every one therefore that heareth these words of mine, and doeth them, shall be likened unto a wise man, who built his house upon the rock:

Bible in Basic English (BBE)
Everyone, then, to whom my words come and who does them, will be like a wise man who made his house on a rock;

Darby English Bible (DBY)
Whoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;

World English Bible (WEB)
"Everyone therefore who hears these words of mine, and does them, I will liken him to a wise man, who built his house on a rock.

Young's Literal Translation (YLT)
`Therefore, every one who doth hear of me these words, and doth do them, I will liken him to a wise man who built his house upon the rock;

whosoever Πᾶς pas pahs
Therefore οὖν oun oon
ὅστις hostis OH-stees
heareth ἀκούει akouō ah-KOO-oh
of mine, μου mou moo
τοὺς ho oh
sayings λόγους logos LOH-gose
these τούτους toutous TOO-toos
and καὶ kai kay
doeth ποιεῖ poieō poo-A-oh
them, αὐτοὺς autos af-TOSE
I will liken ὁμοιώσω homoioō oh-moo-OH-oh
him αὐτὸν autos af-TOSE
unto a man, ἀνδρὶ anēr ah-NARE
wise φρονίμῳ phronimos FROH-nee-mose
which ὅστις hostis OH-stees
built ᾠκοδόμησεν oikodomeō oo-koh-thoh-MAY-oh
τὴν ho oh
house οἰκίαν oikia oo-KEE-ah
his αὐτοῦ autos af-TOSE
upon ἐπὶ epi ay-PEE
a τὴν ho oh
rock: πέτραν· petra PAY-tra