Nepali Bible
Deuteronomy 10:7 in Nepali
Deuteronomy 10:7
तब इस्राएली मानिसहरू मोसेराबाट गुदगुदासम्म हिंडेर गए अनि फेरि गुदगुदाबाट खोलाहरू भएको भूमि योतबातामा आए।
Deuteronomy 10:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
American Standard Version (ASV)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Bible in Basic English (BBE)
From there they went on to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of streams of water.
Darby English Bible (DBY)
From thence they journeyed unto Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of water-brooks.)
Webster's Bible (WBT)
From thence they journeyed to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbath, a land of rivers of waters.
World English Bible (WEB)
From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
Young's Literal Translation (YLT)
thence they journeyed to Gudgodah, and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
| From thence | מִשָּׁ֥ם | šām | shahm |
| they journeyed | נָֽסְע֖וּ | nāsaʿ | na-SA |
| unto Gudgodah; | הַגֻּדְגֹּ֑דָה | gudgōdâ | ɡood-ɡoh-DA |
| and from | וּמִן | min | meen |
| Gudgodah | הַגֻּדְגֹּ֣דָה | gudgōdâ | ɡood-ɡoh-DA |
| to Jotbath, | יָטְבָ֔תָה | yoṭbātâ | yote-va-TA |
| a land | אֶ֖רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of rivers | נַֽחֲלֵי | naḥal | na-HAHL |
| of waters. | מָֽיִם׃ | mayim | ma-YEEM |