Nepali Bible

Daniel 11:40 in Nepali

Daniel 11:40
“‘आखिरमा दक्षिणका राजाले उत्तरका राजाको विरूद्ध युद्ध चलाउनेछन्। उत्तरका राजा रथहरू पैदल फौजहरू अनि धैरे जहाजहरू लिएर आक्रमण गर्न आउँनेछ। ऊ भूमिबाट बाढी जस्तै आउनेछ।

Daniel 11:40 in Other Translations

King James Version (KJV)
And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.

American Standard Version (ASV)
And at the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.

Bible in Basic English (BBE)
And at the time of the end, the king of the south will make an attack on him: and the king of the north will come against him like a storm-wind, with war-carriages and horsemen and numbers of ships; and he will go through many lands like overflowing waters.

Darby English Bible (DBY)
And at the time of the end shall the king of the south push at him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and overflow and pass through.

World English Bible (WEB)
At the time of the end shall the king of the south contend with him; and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass through.

Young's Literal Translation (YLT)
`And at the time of the end, push himself forward with him doth a king of the south, and storm against him doth a king of the north, with chariot, and with horsemen, and with many ships; and he hath come in to the lands, and hath overflowed, and passed over,

And at the time וּבְעֵ֣ת ʿēt ate
of the end קֵ֗ץ qēṣ kayts
push יִתְנַגַּ֤ח nāgaḥ na-ɡAHK
at עִמּוֹ֙ ʿim eem
shall the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of the south הַנֶּ֔גֶב negeb neh-ɡEV
shall come against him like a whirlwind, וְיִשְׂתָּעֵ֨ר śāʿar sa-AR
עָלָ֜יו ʿal al
him: and the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of the north הַצָּפ֗וֹן ṣāpôn tsa-FONE
with chariots, בְּרֶ֙כֶב֙ rekeb reh-HEV
and with horsemen, וּבְפָ֣רָשִׁ֔ים pāroš pa-ROHSH
ships; וּבָאֳנִיּ֖וֹת ʾŏniyyâ oh-nee-YA
and with many רַבּ֑וֹת rab rahv
and he shall enter וּבָ֥א bôʾ boh
into the countries, בַאֲרָצ֖וֹת ʾereṣ eh-RETS
and shall overflow וְשָׁטַ֥ף šāṭap sha-TAHF
and pass over. וְעָבָֽר׃ ʿābar ah-VAHR