John 10:38 in Nepali

John 10:38
तर यदी मैले मेरा पिताका कामहरू गरें भने तिमीहरूले मलाई विश्वास गर्नु पर्छ। यदि तिमीहरूले मलाई विश्वास गरेनौ भने, म जे गर्छु मेरो काममा विश्वास गर। तब तिमीहरूले थाहा पाउनेछौ अनि बुझ्नेछौ कि म परमेश्वरमा छु औ परमेश्वर ममा हुनुहुन्छ।”

John 10:38 in Other Translations

King James Version (KJV)
But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

American Standard Version (ASV)
But if I do them, though ye believe not me, believe the works: that ye may know and understand that the Father is in me, and I in the Father.

Bible in Basic English (BBE)
But if I am doing them, then have belief in the works even if you have no belief in me; so that you may see clearly and be certain that the Father is in me and I am in the Father.

Darby English Bible (DBY)
but if I do, even if ye believe not me, believe the works, that ye may know [and believe] that the Father is in me and I in him.

World English Bible (WEB)
But if I do them, though you don't believe me, believe the works; that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father."

Young's Literal Translation (YLT)
and if I do, even if me ye may not believe, the works believe, that ye may know and may believe that in me `is' the Father, and I in Him.'

if εἰ ei ee
But δὲ de thay
I do, ποιῶ poieō poo-A-oh
though κἂν kan kahn
me, ἐμοὶ emoi ay-MOO
not μὴ may
ye believe πιστεύητε pisteuō pee-STAVE-oh
the τοῖς ho oh
works: ἔργοις ergon ARE-gone
believe πιστεύσατε· pisteuō pee-STAVE-oh
that ἵνα hina EE-na
ye may know, γνῶτε ginōskō gee-NOH-skoh
and καὶ kai kay
believe, πιστεύσητε pisteuō pee-STAVE-oh
that ὅτι hoti OH-tee
in ἐν en ane
me, ἐμοὶ emoi ay-MOO
the ho oh
Father πατὴρ patēr pa-TARE
and I κἀγὼ kagō ka-GOH
in ἐν en ane
him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : John 10

Nepali Bible