Ezekiel 24:3
यो कुरा त्यो घरानालाई भन (इस्राएल) जुन परिवार आज्ञा पालन गर्न अस्वीकार गरिरहेछ। उसलाई यो कुराहरू भन। ‘परमप्रभु मेरो मालिक यसो भन्नुहुन्छ“‘भाँडा आगोमाथि राख, भाँडा राख अनि त्यसमा पानी हाल।
And utter | וּמְשֹׁ֤ל | ûmĕšōl | oo-meh-SHOLE |
a parable | אֶל | ʾel | el |
unto | בֵּית | bêt | bate |
the rebellious | הַמֶּ֙רִי֙ | hammeriy | ha-MEH-REE |
house, | מָשָׁ֔ל | māšāl | ma-SHAHL |
and say | וְאָמַרְתָּ֣ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵיהֶ֔ם | ʾălêhem | uh-lay-HEM |
them, Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
saith | אָמַ֖ר | ʾāmar | ah-MAHR |
Lord the | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֑ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Set on | שְׁפֹ֤ת | šĕpōt | sheh-FOTE |
a pot, | הַסִּיר֙ | hassîr | ha-SEER |
on, it set | שְׁפֹ֔ת | šĕpōt | sheh-FOTE |
and also | וְגַם | wĕgam | veh-ɡAHM |
pour | יְצֹ֥ק | yĕṣōq | yeh-TSOKE |
water | בּ֖וֹ | bô | boh |
into it: | מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |