1 Chronicles 6:62
ती परिवार समूह जो गेर्शोमका सन्तान थिए तिनीहरूले तेह्रवटा शहरहरू पाए। तिनीहरूले ती शहरहरू इस्साकार, आशेर, नप्ताली अनि बाशानका क्षेत्रमा बस्ने मनश्शेका कुल समूहका अंशबाट पाए।
1 Chronicles 6:62 in Other Translations
King James Version (KJV)
And to the sons of Gershom throughout their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
American Standard Version (ASV)
And to the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Bible in Basic English (BBE)
And to the sons of Gershom, by their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen towns.
Darby English Bible (DBY)
And to the children of Gershom according to their families out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Webster's Bible (WBT)
And to the sons of Gershom throughout their families were given out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
World English Bible (WEB)
To the sons of Gershom, according to their families, out of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
Young's Literal Translation (YLT)
And to the sons of Gershom, for their families, from the tribe of Issachar, and from the tribe of Asher, and from the tribe of Naphtali, and from the tribe of Manasseh in Bashan, thirteen cities.
| And to the sons | וְלִבְנֵ֨י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
| Gershom of | גֵֽרְשׁ֜וֹם | gērĕšôm | ɡay-reh-SHOME |
| throughout their families | לְמִשְׁפְּחוֹתָ֗ם | lĕmišpĕḥôtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
| tribe the of out | מִמַּטֵּ֣ה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY |
| of Issachar, | יִ֠שָׂשכָר | yiśokor | YEE-soh-hore |
| tribe the of out and | וּמִמַּטֵּ֨ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
| Asher, of | אָשֵׁ֜ר | ʾāšēr | ah-SHARE |
| tribe the of out and | וּמִמַּטֵּ֣ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
| of Naphtali, | נַפְתָּלִ֗י | naptālî | nahf-ta-LEE |
| tribe the of out and | וּמִמַּטֵּ֤ה | ûmimmaṭṭē | oo-mee-ma-TAY |
| of Manasseh | מְנַשֶּׁה֙ | mĕnaššeh | meh-na-SHEH |
| in Bashan, | בַּבָּשָׁ֔ן | babbāšān | ba-ba-SHAHN |
| thirteen | עָרִ֖ים | ʿārîm | ah-REEM |
| שְׁלֹ֥שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH | |
| cities. | עֶשְׂרֵֽה׃ | ʿeśrē | es-RAY |
Cross Reference
Exodus 2:22
सिप्पोरा गर्भवती भई अनि एउटा छोरा जन्माइ मोशाले आफ्नो छोरोको नाउँ गेर्शोम राखे किनभने मोशा त्यस भूमिमा अपरिचित थिए जो उनको थिएन।
Joshua 21:27
गेर्शोन कुल पनि लेवी कुल समूहमा थिए। तिनीहरूले यी शहरहरू पाएःमनश्शेका आधा कुल समूहले तिनीहरूलाई बाशानको गोलन दिए। (गोलन शरणस्थान-शहर थियो।) मनश्शेले तिनीहरूलाई बेश्तरा पनि दिए। यो मनश्शेको आधा कुल समूहले जम्मा दुइ शहरहरू अनि तिनीहरूका पशुहरूका निम्ति प्रत्येक शहर वरिपरिका केही भूमि दिए।
1 Chronicles 6:71
गेर्शोम परिवारहरूले बाशान क्षेत्रबाट गोला अनि मनश्शेका आधा कुल समूहबाट अश्तारोतसंगै तिनीहरूले खेतहरू यी शहरहरू सितै पाए।