Malayalam Bible
1 Samuel 18:23 in Malayalam
1 Samuel 18:23
ശൌലിന്റെ ഭൃത്യന്മാർ ആ വാക്കു ദാവീദിനോടു പറഞ്ഞാറെ ദാവീദ്: രാജാവിന്റെ മരുമകനാകുന്നതു അല്പകാര്യമെന്നു നിങ്ങൾക്കു തോന്നുന്നുവോ? ഞാൻ ദരിദ്രനും എളിയവനും ആകുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
1 Samuel 18:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
American Standard Version (ASV)
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Bible in Basic English (BBE)
And Saul's servants said these things to David. And David said, Does it seem to you a small thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, of no great name?
Darby English Bible (DBY)
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Webster's Bible (WBT)
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
World English Bible (WEB)
Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, Seems it to you a light thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
Young's Literal Translation (YLT)
And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, `Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king -- and I a poor man, and lightly esteemed?'
| spake | וַֽיְדַבְּר֞וּ | dābar | da-VAHR |
| servants | עַבְדֵ֤י | ʿebed | eh-VED |
| And Saul's | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
| in the ears | בְּאָזְנֵ֣י | ʾōzen | oh-ZEN |
| of David. | דָוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| words | הַדְּבָרִ֖ים | dābār | da-VAHR |
| those | הָאֵ֑לֶּה | ʾēlle | ay-LEH |
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And David | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
| it to you light | הַֽנְקַלָּ֤ה | qālal | ka-LAHL |
| Seemeth | בְעֵֽינֵיכֶם֙ | ʿayin | ah-YEEN |
| son in law, | הִתְחַתֵּ֣ן | ḥātan | ha-TAHN |
| to be a king's | בַּמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| seeing that I | וְאָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| man, | אִֽישׁ | ʾîš | eesh |
| a poor | רָ֥שׁ | rûš | roosh |
| and lightly esteemed? | וְנִקְלֶֽה׃ | qālâ | ka-LA |