Malayalam Bible

Matthew 26:73 in Malayalam

Matthew 26:73
അല്പനേരം കഴിഞ്ഞിട്ടു അവിടെ നിന്നവർ അടുത്തുവന്നു പത്രൊസിനോടു: നീയും അവരുടെ കൂട്ടത്തിൽ ഉള്ളവൻ സത്യം; നിന്റെ ഉച്ചാരണവും നിന്നെ വെളിവാക്കുന്നുവല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.

Matthew 26:73 in Other Translations

King James Version (KJV)
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.

American Standard Version (ASV)
And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art `one' of them; for thy speech maketh thee known.

Bible in Basic English (BBE)
And after a little time those who were near came and said to Peter, Truly you are one of them; because your talk is witness against you.

Darby English Bible (DBY)
And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.

World English Bible (WEB)
After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known."

Young's Literal Translation (YLT)
And after a little those standing near having come, said to Peter, `Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'

after μετὰ meta may-TA
a while μικρὸν mikron mee-KRONE
And δὲ de thay
came unto προσελθόντες proserchomai prose-ARE-hoh-may
οἱ ho oh
they that stood by, ἑστῶτες histēmi EE-stay-mee
and said εἶπον epō APE-oh
to τῷ ho oh
Peter, Πέτρῳ petros PAY-trose
Surely Ἀληθῶς alēthōs ah-lay-THOSE
also καὶ kai kay
thou σὺ sy syoo
of ἐξ ek ake
them; αὐτῶν autos af-TOSE
art εἶ ei ee
καὶ kai kay
for γὰρ gar gahr
ho oh
speech λαλιά lalia la-lee-AH
thy σου sou soo
bewrayeth δῆλόν dēlos THAY-lose
thee. σε se say
ποιεῖ poieō poo-A-oh