Malayalam Bible
Matthew 25:14 in Malayalam
Matthew 25:14
ഒരു മനുഷ്യൻ പരദേശത്തു പോകുമ്പോൾ ദാസന്മാരെ വിളിച്ചു തന്റെ സമ്പത്തു അവരെ ഏല്പിച്ചു.
Matthew 25:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.
American Standard Version (ASV)
For `it is' as `when' a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
Bible in Basic English (BBE)
For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.
Darby English Bible (DBY)
For [it is] as [if] a man going away out of a country called his own bondmen and delivered to them his substance.
World English Bible (WEB)
"For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
Young's Literal Translation (YLT)
`For -- as a man going abroad did call his own servants, and did deliver to them his substance,
| as | Ὥσπερ | hōsper | OH-spare |
| For | γὰρ | gar | gahr |
| a man | ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose |
| travelling into a far country, | ἀποδημῶν | apodēmeō | ah-poh-thay-MAY-oh |
| called | ἐκάλεσεν | kaleō | ka-LAY-oh |
| τοὺς | ho | oh | |
| his own | ἰδίους | idios | EE-thee-ose |
| servants, | δούλους | doulos | THOO-lose |
| and | καὶ | kai | kay |
| delivered | παρέδωκεν | paradidōmi | pa-ra-THEE-thoh-mee |
| unto them | αὐτοῖς | autos | af-TOSE |
| τὰ | ho | oh | |
| goods. | ὑπάρχοντα | hyparchonta | yoo-PAHR-hone-ta |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |