Malayalam Bible

Isaiah 49:1 in Malayalam

Isaiah 49:1
ദ്വീപുകളേ, എന്റെ വാക്കു കേൾപ്പിൻ; ദൂരത്തുള്ള വംശങ്ങളേ, ശ്രദ്ധിപ്പിൻ; യഹോവ എന്നെ ഗർഭംമുതൽ വിളിച്ചു; എന്റെ അമ്മയുടെ ഉദരത്തിൽ ഇരിക്കയിൽ തന്നേ എന്റെ പേർ പ്രസ്താവിച്ചിരിക്കുന്നു.

Isaiah 49:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

American Standard Version (ASV)
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:

Bible in Basic English (BBE)
Give ear, O sea-lands, to me; and take note, you peoples from far: I have been marked out by the Lord from the first; when I was still in my mother's body, he had my name in mind:

Darby English Bible (DBY)
Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

World English Bible (WEB)
Listen, isles, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:

Young's Literal Translation (YLT)
Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.

Listen, שִׁמְע֤וּ šāmaʿ sha-MA
O isles, אִיִּים֙ ʾî ee
unto אֵלַ֔י ʾēl ale
me; and hearken, וְהַקְשִׁ֥יבוּ qāšab ka-SHAHV
ye people, לְאֻמִּ֖ים lĕʾōm leh-OME
from far; מֵרָח֑וֹק rāḥôq ra-HOKE
The Lord יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
me from the womb; מִבֶּ֣טֶן beṭen beh-TEN
hath called קְרָאָ֔נִי qārāʾ ka-RA
from the bowels מִמְּעֵ֥י mēʿe may-EH
of my mother אִמִּ֖י ʾēm ame
hath he made mention הִזְכִּ֥יר zākar za-HAHR
of my name. שְׁמִֽי׃ šēm shame