Jeremiah 11:6
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: நீ யூதாவின் பட்டணங்களிலும் எருசலேமின் வீதிகளிலும் இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் கூறி: இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளை நீங்கள் கேட்டு, அவைகளின்படியே செய்யுங்கள்.
לֵאמֹ֑ר
Jeremiah 11:14
ஆதலால் நீ இந்த ஜனத்துக்காக விண்ணப்பம்பண்ணவேண்டாம், அவர்களுக்காக மன்றாடவும் கெஞ்சவும்வேண்டாம்; அவர்கள் தங்கள் ஆபத்தினிமித்தம் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடுங்காலத்திலே நான் அவர்களைக் கேளாதிருப்பேன்.
הַזֶּ֔ה
Jeremiah 11:21
ஆதலால் நீ எங்கள் கையினாலே சாகாதபடிக்குக் கர்த்தருடைய நாமத்தினாலே தீர்க்கதரிசனம் சொல்லவேண்டாம் என்று சொல்லி, உன் பிராணனை வாங்கத்தேடுகிற ஆனதோத்தின் மனுஷரைக்குறித்துக் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்:
לֵאמֹ֑ר
even | כִּי֩ | kiy | kee |
that For | הָעֵ֨ד | hāʿēd | ha-ADE |
I | הַעִדֹ֜תִי | haʿidōtî | ha-ee-DOH-tee |
earnestly protested unto | בַּאֲבֽוֹתֵיכֶ֗ם | baʾăbôtêkem | ba-uh-voh-tay-HEM |
your fathers day | בְּיוֹם֩ | bĕyôm | beh-YOME |
the in I brought them | הַעֲלוֹתִ֨י | haʿălôtî | ha-uh-loh-TEE |
up | אוֹתָ֜ם | ʾôtām | oh-TAHM |
land the of | מֵאֶ֤רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
out of | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
Egypt, unto | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
day, | הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome |
this | הַזֶּ֔ה | hazze | ha-ZEH |
early rising | הַשְׁכֵּ֥ם | haškēm | hahsh-KAME |
and protesting, | וְהָעֵ֖ד | wĕhāʿēd | veh-ha-ADE |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Obey | שִׁמְע֖וּ | šimʿû | sheem-OO |
my voice. | בְּקוֹלִֽי׃ | bĕqôlî | beh-koh-LEE |