எரேமியா 11
Jeremiah 11:6 in Tamil
எரேமியா 11:6
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: நீ யூதாவின் பட்டணங்களிலும் எருசலேமின் வீதிகளிலும் இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் கூறி: இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளை நீங்கள் கேட்டு, அவைகளின்படியே செய்யுங்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: நீ யூதாவின் பட்டணங்களிலும் எருசலேமின் வீதிகளிலும் இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் சொல்லி: இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளை நீங்கள் கேட்டு, அவைகளின்படியே செய்யுங்கள்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் என்னிடம், “எரேமியா எருசலேமின் தெருக்களிலும், யூதாவின் நகரங்களிலும் இச்செய்தியைப் பிரச்சாரம் செய் என்று சொன்னார். அவர் ‘இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தையை கவனியுங்கள். அதன் சட்டங்களுக்கு அடிபணியுங்கள்.
Thiru Viviliam
ஆண்டவர் என்னிடம் கூறினார்: யூதா நகர்களிலும் எருசலேம் தெருக்களிலும் இந்த விதிமுறைகளை அறிவிப்பாய். ‘உடன்படிக்கையின் விதிமுறைகளைக் கேட்டு அவற்றின்படி ஒழுகுங்கள்’ என்று கூறுவாய்.
Roman Transliteration
Appoluthu Karththar ennai Nnokki: nee yoothaavin pattanangalilum erusalaemin veethikalilum intha vaarththaikalaiyellaam koori: intha udanpatikkaiyin vaarththaikalai neengal kaettu, avaikalinpatiyae seyyungal.
Jeremiah 11:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to me, Give out these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem, saying, Give ear to the words of this agreement and do them.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear the words of this covenant, and do them.
World English Bible (WEB)
Yahweh said to me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear you the words of this covenant, and do them.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith unto me, `Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying: Hear ye the words of this covenant, And ye have done them.
எரேமியா Jeremiah 11:6
அப்பொழுது கர்த்தர் என்னை நோக்கி: நீ யூதாவின் பட்டணங்களிலும் எருசலேமின் வீதிகளிலும் இந்த வார்த்தைகளையெல்லாம் கூறி: இந்த உடன்படிக்கையின் வார்த்தைகளை நீங்கள் கேட்டு, அவைகளின்படியே செய்யுங்கள்.
Then the LORD said unto me, Proclaim all these words in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, saying, Hear ye the words of this covenant, and do them.| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Then the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| unto | אֵלַ֔י | ʾēl | ale |
| me, Proclaim | קְרָ֨א | qārāʾ | ka-RA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| words | הַדְּבָרִ֤ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵ֙לֶּה֙ | ʾēlle | ay-LEH |
| in the cities | בְּעָרֵ֣י | ʿîr | eer |
| of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| and in the streets | וּבְחֻצ֥וֹת | ḥûṣ | hoots |
| of Jerusalem, | יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| saying, | לֵאמֹ֑ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Hear | שִׁמְע֗וּ | šāmaʿ | sha-MA |
| ye | אֶת | ʾēt | ate |
| the words | דִּבְרֵי֙ | dābār | da-VAHR |
| covenant, | הַבְּרִ֣ית | bĕrît | beh-REET |
| of this | הַזֹּ֔את | zōt | zote |
| and do them. | וַעֲשִׂיתֶ֖ם | ʿāśâ | ah-SA |
| אוֹתָֽם׃ | ʾēt | ate |
Read Full Chapter : Jeremiah 11