அவன் சத்தமிட்டு அழுதான்; அதை எகிப்தியர் கேட்டார்கள், பார்வோனின் வீட்டாரும் கேட்டார்கள்.
தன் தம்பியாகிய பென்யமீனின் கழுத்தைக் கட்டிக்கொண்டு அழுதான்; பென்யமீனும் அவன் கழுத்தைக் கட்டிக்கொண்டு அழுதான்.
உங்கள் தட்டுமுட்டுகளைக்குறித்துக் கவலைப்படவேண்டாம்; எகிப்துதேசமெங்குமுள்ள நன்மை உங்களுடையதாயிருக்கும் என்று சொல்லச் சொல்லி, உனக்கு நான் இட்ட கட்டளைப்படியே செய் என்றான்.
அப்படியே தன் தகப்பனுக்குப் பத்துக் கழுதைகளின்மேல் எகிப்தின் உச்சிதமான பதார்த்தங்களும், பத்துக் கோளிகைக் கழுதைகளின்மேல் தன் தகப்பனுக்காகத் தானியமும் அப்பமும் மற்றத் தின்பண்டங்களும் ஏற்றி அனுப்பினான்.
அப்பொழுது இஸ்ரவேல்: என் குமாரனாகிய யோசேப்பு இன்னும் உயிரோடிருக்கிறானே, இது போதும்; நான் மரணமடையுமுன்னே போய் அவனைப் பார்ப்பேன் என்றான்.
| And the children | וַיַּֽעֲשׂוּ | wayyaʿăśû | va-YA-uh-soo |
| of Israel | כֵן֙ | kēn | hane |
| did | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| so: | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and Joseph | וַיִּתֵּ֨ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| gave | לָהֶ֥ם | lāhem | la-HEM |
| them wagons, | יוֹסֵ֛ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| according to | עֲגָל֖וֹת | ʿăgālôt | uh-ɡa-LOTE |
| the commandment | עַל | ʿal | al |
| of Pharaoh, | פִּ֣י | pî | pee |
| and gave | פַרְעֹ֑ה | parʿō | fahr-OH |
| them provision | וַיִּתֵּ֥ן | wayyittēn | va-yee-TANE |
| for the way. | לָהֶ֛ם | lāhem | la-HEM |
| צֵדָ֖ה | ṣēdâ | tsay-DA | |
| לַדָּֽרֶךְ׃ | laddārek | la-DA-rek |