ропро╛родрпНродро┐ро░ро╛роХроороорпН 28

fullscreen31 роПрокрпЛродрпНродро┐ройрпН роХрпАро┤рпН роЕроЩрпНроХро┐ропрпИ роорпБро┤рпБро╡родрпБроорпН роЗро│роирпАро▓роирпВро▓ро╛ро▓рпН роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ро╛ропрпН.

fullscreen32 родро▓рпИ роирпБро┤рпИроХро┐ро▒ роЕродро┐ройрпН родрпБро╡ро╛ро░роорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпБроорпН, роЕродро┐ройрпН родрпБро╡ро╛ро░родрпНродрпБроХрпНроХрпБ роирпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯ ро╡рпЗро▓рпИропро╛рой роТро░рпБ роиро╛роЯро╛ роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпБроорпН ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕродрпБ роХро┐ро┤ро┐ропро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ рооро╛ро░рпНроХрпНроХро╡роЪродрпНродро┐ройрпН родрпБро╡ро╛ро░родрпНродрпБроХрпНроХрпБ роТродрпНродродро╛роХ роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.

fullscreen33 роЕродро┐ройрпН роХрпАро┤рпЛро░роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН роЗро│роирпАро▓роирпВро▓рпН роЗро░родрпНродро╛роорпНрокро░роирпВро▓рпН роЪро┐ро╡рокрпНрокрпБроирпВро▓рпН ро╡рпЗро▓рпИропро╛ро▓рпН роЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯ рооро╛родро│роорпНрокро┤роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, роЕро╡рпИроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЗроЯрпИропро┐роЯрпИропрпЗ роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН рокрпКройрпНроорогро┐роХро│рпИропрпБроорпН роЕродро┐ройрпН роУро░роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН родрпКроЩрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ рокрогрпНрогро┐ро╡рпИроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.

fullscreen34 роЕроЩрпНроХро┐ропро┐ройрпН роУро░роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роТро░рпБ рокрпКройрпНроорогро┐ропрпБроорпН роТро░рпБ рооро╛родро│роорпНрокро┤роорпБроорпН, роТро░рпБ рокрпКройрпНроорогро┐ропрпБроорпН роТро░рпБ рооро╛родро│роорпНрокро┤роорпБрооро╛ропрпНродрпН родрпКроЩрпНроХрпБро╡родро╛роХ.

fullscreen35 роЖро░рпЛройрпН роЖро░ро╛родройрпИ роЪрпЖропрпНропроХрпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЪроирпНроиро┐родро┐ропро┐ро▓рпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНрод ро╕рпНродро▓родрпНродрпБроХрпНроХрпБро│рпН рокро┐ро░ро╡рпЗроЪро┐роХрпНроХрпБроорпНрокрпЛродрпБроорпН, ро╡рпЖро│ро┐ропрпЗ ро╡ро░рпБроорпНрокрпЛродрпБроорпН, роЕро╡ройрпН роЪро╛роХро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роЕродро┐ройрпН роЪродрпНродроорпН роХрпЗроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпНрокроЯро┐ роЕродрпИродрпН родро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.

fullscreen36 рокроЪрпБроорпНрокрпКройрпНройро┐ройро╛ро▓рпН роТро░рпБ рокроЯрпНроЯродрпНродрпИрокрпН рокрогрпНрогро┐ роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродроорпН роОройрпНро▒рпБ роЕродро┐ро▓рпЗ роорпБродрпНродро┐ро░рпИ ро╡рпЖроЯрпНроЯро╛роХро╡рпЖроЯрпНроЯро┐,

fullscreen37 роЕродрпБ рокро╛роХрпИропро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ роЕродрпИ роЗро│роирпАро▓ роиро╛роЯро╛ро╡ро┐ройро╛ро▓рпН рокро╛роХрпИропро┐ройрпН роорпБроХрокрпНрокро┐ро▓рпЗ роХроЯрпНроЯрпБро╡ро╛ропро╛роХ.

fullscreen38 роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпН родроЩрпНроХро│рпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНрод роХро╛рогро┐роХрпНроХрпИроХро│ро╛роХрокрпН рокроЯрпИроХрпНроХрпБроорпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрооро╛ройро╡рпИроХро│ро┐ройрпН родрпЛро╖родрпНродрпИ роЖро░рпЛройрпН роЪрпБроороХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐, роЕродрпБ роЖро░рпЛройрпБроЯрпИроп роирпЖро▒рпНро▒ро┐ропро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░рпБрокрпНрокродро╛роХ; роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЪроирпНроиро┐родро┐ропро┐ро▓рпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЕроЩрпНроХро┐роХро░ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпНрокроЯро┐, роЕродрпБ роОрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБроорпН роЕро╡ройрпН роирпЖро▒рпНро▒ро┐ропро┐ройрпН роорпЗро▓рпН роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.

fullscreen39 роорпЖро▓рпНро▓ро┐роп рокроЮрпНроЪрпБроирпВро▓ро╛ро▓рпН ро╡ро┐роЪро┐родрпНродро┐ро░рооро╛рой роЙро│рпНроЪроЯрпНроЯрпИропрпИропрпБроорпН, роорпЖро▓рпНро▓ро┐роп рокроЮрпНроЪрпБроирпВро▓ро╛ро▓рпН рокро╛роХрпИропрпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐, роЗроЯрпИроХрпНроХроЪрпНроЪрпИропрпИроЪрпН роЪро┐родрпНродро┐ро░родрпНродрпИропро▓рпН ро╡рпЗро▓рпИропро╛роХрокрпН рокрогрпНрогрпБро╡ро╛ропро╛роХ.

fullscreen40 роЖро░рпЛройрпБроЯрпИроп роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН, роороХро┐роорпИропрпБроорпН роЕро▓роЩрпНроХро╛ро░роорпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН рокрпКро░рпБроЯрпНроЯрпБ, роЕроЩрпНроХро┐роХро│рпИропрпБроорпН, роЗроЯрпИроХрпНроХроЪрпНроЪрпИроХро│рпИропрпБроорпН, роХрпБро▓рпНро▓ро╛роХрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯрпБрокрогрпНрогрпБро╡ро╛ропро╛роХ.

fullscreen41 роЙройрпН роЪроХрпЛродро░ройро╛роХро┐роп роЖро░рпЛройрпБроорпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роЕро╡ройрпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроорпН роОройроХрпНроХрпБ роЖроЪро╛ро░ро┐роп роКро┤ро┐ропроорпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роирпА роЕроирпНрод ро╡ро╕рпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИ роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЙроЯрпБродрпНродро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИ роЕрокро┐ро╖рпЗроХроЮрпНроЪрпЖропрпНродрпБ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпН рокро┐ро░родро┐ро╖рпНроЯрпИрокрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡ро╛ропро╛роХ.

fullscreen42 роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп роиро┐ро░рпНро╡ро╛рогродрпНродрпИ роорпВроЯрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роЗроЯрпБрокрпНрокрпБродрпНродрпКроЯроЩрпНроХро┐ роорпБро┤роЩрпНроХро╛ро▓рпНроороЯрпНроЯрпБроорпН роЙроЯрпБродрпНрод роЪрогро▓рпНроирпВро▓рпН роЪро▓рпНро▓роЯроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯрпБрокрогрпНрогрпБро╡ро╛ропро╛роХ.

31 And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.

32 And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.

33 And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:

34 A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.

35 And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the Lord, and when he cometh out, that he die not.

36 And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

37 And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

38 And it shall be upon AaronтАЩs forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.

39 And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.

40 And for AaronтАЩs sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

41 And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priestтАЩs office.

42 And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach:

Exodus 28 in Tamil and English

31 роПрокрпЛродрпНродро┐ройрпН роХрпАро┤рпН роЕроЩрпНроХро┐ропрпИ роорпБро┤рпБро╡родрпБроорпН роЗро│роирпАро▓роирпВро▓ро╛ро▓рпН роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХроХрпНроХроЯро╡ро╛ропрпН.
And thou shalt make the robe of the ephod all of blue.

32 родро▓рпИ роирпБро┤рпИроХро┐ро▒ роЕродро┐ройрпН родрпБро╡ро╛ро░роорпН роЕродро┐ройрпН роироЯрпБро╡ро┐ро▓рпН роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпБроорпН, роЕродро┐ройрпН родрпБро╡ро╛ро░родрпНродрпБроХрпНроХрпБ роирпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯ ро╡рпЗро▓рпИропро╛рой роТро░рпБ роиро╛роЯро╛ роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпБроорпН ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН; роЕродрпБ роХро┐ро┤ро┐ропро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ рооро╛ро░рпНроХрпНроХро╡роЪродрпНродро┐ройрпН родрпБро╡ро╛ро░родрпНродрпБроХрпНроХрпБ роТродрпНродродро╛роХ роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
And there shall be an hole in the top of it, in the midst thereof: it shall have a binding of woven work round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.

33 роЕродро┐ройрпН роХрпАро┤рпЛро░роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН роЗро│роирпАро▓роирпВро▓рпН роЗро░родрпНродро╛роорпНрокро░роирпВро▓рпН роЪро┐ро╡рокрпНрокрпБроирпВро▓рпН ро╡рпЗро▓рпИропро╛ро▓рпН роЪрпЖропрпНропрокрпНрокроЯрпНроЯ рооро╛родро│роорпНрокро┤роЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН, роЕро╡рпИроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЗроЯрпИропро┐роЯрпИропрпЗ роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН рокрпКройрпНроорогро┐роХро│рпИропрпБроорпН роЕродро┐ройрпН роУро░роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН родрпКроЩрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ рокрогрпНрогро┐ро╡рпИроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:

34 роЕроЩрпНроХро┐ропро┐ройрпН роУро░роЩрпНроХро│ро┐ро▓рпН роЪрпБро▒рпНро▒ро┐ро▓рпБроорпН роТро░рпБ рокрпКройрпНроорогро┐ропрпБроорпН роТро░рпБ рооро╛родро│роорпНрокро┤роорпБроорпН, роТро░рпБ рокрпКройрпНроорогро┐ропрпБроорпН роТро░рпБ рооро╛родро│роорпНрокро┤роорпБрооро╛ропрпНродрпН родрпКроЩрпНроХрпБро╡родро╛роХ.
A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.

35 роЖро░рпЛройрпН роЖро░ро╛родройрпИ роЪрпЖропрпНропроХрпН роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЪроирпНроиро┐родро┐ропро┐ро▓рпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНрод ро╕рпНродро▓родрпНродрпБроХрпНроХрпБро│рпН рокро┐ро░ро╡рпЗроЪро┐роХрпНроХрпБроорпНрокрпЛродрпБроорпН, ро╡рпЖро│ро┐ропрпЗ ро╡ро░рпБроорпНрокрпЛродрпБроорпН, роЕро╡ройрпН роЪро╛роХро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роЕродро┐ройрпН роЪродрпНродроорпН роХрпЗроЯрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпНрокроЯро┐ роЕродрпИродрпН родро░ро┐родрпНродрпБроХрпНроХрпКро│рпНро│ро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
And it shall be upon Aaron to minister: and his sound shall be heard when he goeth in unto the holy place before the Lord, and when he cometh out, that he die not.

36 рокроЪрпБроорпНрокрпКройрпНройро┐ройро╛ро▓рпН роТро░рпБ рокроЯрпНроЯродрпНродрпИрокрпН рокрогрпНрогро┐ роХро░рпНродрпНродро░рпБроХрпНроХрпБрокрпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродроорпН роОройрпНро▒рпБ роЕродро┐ро▓рпЗ роорпБродрпНродро┐ро░рпИ ро╡рпЖроЯрпНроЯро╛роХро╡рпЖроЯрпНроЯро┐,
And thou shalt make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.

37 роЕродрпБ рокро╛роХрпИропро┐ро▓ро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐ роЕродрпИ роЗро│роирпАро▓ роиро╛роЯро╛ро╡ро┐ройро╛ро▓рпН рокро╛роХрпИропро┐ройрпН роорпБроХрокрпНрокро┐ро▓рпЗ роХроЯрпНроЯрпБро╡ро╛ропро╛роХ.
And thou shalt put it on a blue lace, that it may be upon the mitre; upon the forefront of the mitre it shall be.

38 роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓рпН рокрпБродрпНродро┐ро░ро░рпН родроЩрпНроХро│рпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНрод роХро╛рогро┐роХрпНроХрпИроХро│ро╛роХрокрпН рокроЯрпИроХрпНроХрпБроорпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрооро╛ройро╡рпИроХро│ро┐ройрпН родрпЛро╖родрпНродрпИ роЖро░рпЛройрпН роЪрпБроороХрпНроХрпБроорпНрокроЯро┐, роЕродрпБ роЖро░рпЛройрпБроЯрпИроп роирпЖро▒рпНро▒ро┐ропро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЗро░рпБрокрпНрокродро╛роХ; роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роЪроирпНроиро┐родро┐ропро┐ро▓рпН роЕро╡ро░рпНроХро│рпН роЕроЩрпНроХро┐роХро░ро┐роХрпНроХрокрпНрокроЯрпБроорпНрокроЯро┐, роЕродрпБ роОрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБроорпН роЕро╡ройрпН роирпЖро▒рпНро▒ро┐ропро┐ройрпН роорпЗро▓рпН роЗро░рпБроХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпН.
And it shall be upon AaronтАЩs forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted before the Lord.

39 роорпЖро▓рпНро▓ро┐роп рокроЮрпНроЪрпБроирпВро▓ро╛ро▓рпН ро╡ро┐роЪро┐родрпНродро┐ро░рооро╛рой роЙро│рпНроЪроЯрпНроЯрпИропрпИропрпБроорпН, роорпЖро▓рпНро▓ро┐роп рокроЮрпНроЪрпБроирпВро▓ро╛ро▓рпН рокро╛роХрпИропрпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯро╛роХрпНроХро┐, роЗроЯрпИроХрпНроХроЪрпНроЪрпИропрпИроЪрпН роЪро┐родрпНродро┐ро░родрпНродрпИропро▓рпН ро╡рпЗро▓рпИропро╛роХрокрпН рокрогрпНрогрпБро╡ро╛ропро╛роХ.
And thou shalt embroider the coat of fine linen, and thou shalt make the mitre of fine linen, and thou shalt make the girdle of needlework.

40 роЖро░рпЛройрпБроЯрпИроп роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН, роороХро┐роорпИропрпБроорпН роЕро▓роЩрпНроХро╛ро░роорпБрооро╛ропро┐ро░рпБроХрпНроХрпБроорпН рокрпКро░рпБроЯрпНроЯрпБ, роЕроЩрпНроХро┐роХро│рпИропрпБроорпН, роЗроЯрпИроХрпНроХроЪрпНроЪрпИроХро│рпИропрпБроорпН, роХрпБро▓рпНро▓ро╛роХрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯрпБрокрогрпНрогрпБро╡ро╛ропро╛роХ.
And for AaronтАЩs sons thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beauty.

41 роЙройрпН роЪроХрпЛродро░ройро╛роХро┐роп роЖро░рпЛройрпБроорпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗроХрпВроЯ роЕро╡ройрпН роХрпБрооро╛ро░ро░рпБроорпН роОройроХрпНроХрпБ роЖроЪро╛ро░ро┐роп роКро┤ро┐ропроорпН роЪрпЖропрпНропрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роирпА роЕроирпНрод ро╡ро╕рпНродро┐ро░роЩрпНроХро│рпИ роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроХрпНроХрпБ роЙроЯрпБродрпНродро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИ роЕрокро┐ро╖рпЗроХроЮрпНроЪрпЖропрпНродрпБ, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпН рокро┐ро░родро┐ро╖рпНроЯрпИрокрогрпНрогро┐, роЕро╡ро░рпНроХро│рпИрокрпН рокро░ро┐роЪрпБродрпНродрокрпНрокроЯрпБродрпНродрпБро╡ро╛ропро╛роХ.
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priestтАЩs office.

42 роЕро╡ро░рпНроХро│рпБроЯрпИроп роиро┐ро░рпНро╡ро╛рогродрпНродрпИ роорпВроЯрпБроорпНрокроЯро┐роХрпНроХрпБ, роЗроЯрпБрокрпНрокрпБродрпНродрпКроЯроЩрпНроХро┐ роорпБро┤роЩрпНроХро╛ро▓рпНроороЯрпНроЯрпБроорпН роЙроЯрпБродрпНрод роЪрогро▓рпНроирпВро▓рпН роЪро▓рпНро▓роЯроЩрпНроХро│рпИропрпБроорпН роЙрогрпНроЯрпБрокрогрпНрогрпБро╡ро╛ропро╛роХ.
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach: