Bible

யாத்திராகமம் 28

Exodus 28:33 in Tamil

தமிழ்

யாத்திராகமம் 28:33
அதின் கீழோரங்களில் இளநீலநூல் இரத்தாம்பரநூல் சிவப்புநூல் வேலையால் செய்யப்பட்ட மாதளம்பழங்களையும், அவைகளுக்கு இடையிடையே சுற்றிலும் பொன்மணிகளையும் அதின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் தொங்கும்படி பண்ணிவைக்கவேண்டும்.

Tamil Indian Revised Version
அதின் கீழ் ஓரங்களில் இளநீலநூல் இரத்தாம்பரநூல் சிவப்புநூல் வேலையால் செய்யப்பட்ட மாதுளம்பழங்களையும், அவைகளுக்கு இடையிடையே சுற்றிலும் பொன்மணிகளையும் அதின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் தொங்கும்படி செய்துவைக்கவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
துணியாலான மாதுளம் பழங்களை உண்டாக்க நீலம், இரத்தாம்பரம், சிவப்பு ஆகிய நூலைப் பயன்படுத்து. அவற்றை வஸ்திரத்தின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் தொங்கவிடு. மாதுளம் பழங்களுக்கு இடையில் பொன்மணிகளைத் தொங்கவிடு.

Thiru Viviliam
அதன் விளிம்பெங்கும் நீலம் கருஞ்சிவப்பு சிவப்பு நிற நூலாலும், முறுக்கேற்றி நெய்த மெல்லிய நார்பட்டாலும் மாதுளைத் தொங்கலும், சுற்றிலும் அதனிடையே பொன்மணிகளும் பொருத்துவாய்.

Roman Transliteration
Athin geelorangalil ilaneelanool iraththaamparanool sivappunool vaelaiyaal seyyappatta maathalampalangalaiyum, avaikalukku itaiyitaiyae suttilum ponmannikalaiyum athin orangalil suttilum thongumpati pannnnivaikkavaenndum.

Exodus 28:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:

American Standard Version (ASV)
And upon the skirts of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:

Bible in Basic English (BBE)
And round the skirts of it put fruits in blue and purple and red, with bells of gold between;

Darby English Bible (DBY)
And on the skirts thereof thou shalt make pomegranates of blue, and purple, and scarlet, round about the skirts thereof; and bells of gold between them round about:

Webster's Bible (WBT)
And beneath, upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about its hem; and bells of gold between them around it.

World English Bible (WEB)
On its hem you shall make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, around its hem; and bells of gold between them round about:

Young's Literal Translation (YLT)
`And thou hast made on its hem pomegranates of blue, and purple, and scarlet, on its hem round about, and bells of gold in their midst round about;

யாத்திராகமம் Exodus 28:33

அதின் கீழோரங்களில் இளநீலநூல் இரத்தாம்பரநூல் சிவப்புநூல் வேலையால் செய்யப்பட்ட மாதளம்பழங்களையும், அவைகளுக்கு இடையிடையே சுற்றிலும் பொன்மணிகளையும் அதின் ஓரங்களில் சுற்றிலும் தொங்கும்படி பண்ணிவைக்கவேண்டும்.

And beneath upon the hem of it thou shalt make pomegranates of blue, and of purple, and of scarlet, round about the hem thereof; and bells of gold between them round about:

of it thou shalt make וְעָשִׂ֣יתָ ʿāśâ ah-SA
And upon עַל ʿal al
the hem שׁוּלָ֗יו šûl shool
pomegranates רִמֹּנֵי֙ rimmôn ree-MONE
blue, תְּכֵ֤לֶת tĕkēlet teh-hay-LET
and purple, וְאַרְגָּמָן֙ ʾargāmān ar-ɡa-MAHN
וְתוֹלַ֣עַת tôlāʿ toh-LA
and scarlet, שָׁנִ֔י šānî sha-NEE
עַל ʿal al
the hem שׁוּלָ֖יו šûl shool
round about סָבִ֑יב sābîb sa-VEEV
thereof; and bells וּפַֽעֲמֹנֵ֥י paʿămōn pa-uh-MONE
of gold זָהָ֛ב zāhāb za-HAHV
between בְּתוֹכָ֖ם tāwek ta-VEK
them round about: סָבִֽיב׃ sābîb sa-VEEV



Read Full Chapter : Exodus 28