Daniel 9:23
நீ மிகவும் பிரியமானவன். ஆதலால், நீ வேண்டிக்கொள்ளத் தொடங்கினபோதே கட்டளை வெளிப்பட்டது. நான் அதை அறிவிக்கவந்தேன்; இப்போதும் சொல்லுகிற அர்த்தத்தையும் நீ கவனித்துக்கேட்டு, தரிசனத்தை அறிந்துகொள்.
דָבָ֗ר
Daniel 9:26
அந்த அறுபத்திரண்டு வாரங்களுக்குப் பின்பு மேசியா சங்கரிக்கப்படுவார்; ஆனாலும் தமக்காக அல்ல; நகரத்தையும் பரிசுத்த ஸ்தலத்தையும் வரப்போகிற பிரபுவின் ஜனங்கள் அழித்துப்போடுவார்கள்; அதின்முடிவு ஜலப்பிரவாகம்போல இருக்கும்; முடிவுபரியந்தம் யுத்தமும் நாசமும் உண்டாக நியமிக்கப்பட்டது.
שִׁשִּׁ֣ים
| Know | וְתֵדַ֨ע | wĕtēdaʿ | veh-tay-DA |
| therefore and understand, | וְתַשְׂכֵּ֜ל | wĕtaśkēl | veh-tahs-KALE |
| that from | מִן | min | meen |
| the going forth | מֹצָ֣א | mōṣāʾ | moh-TSA |
| of the commandment | דָבָ֗ר | dābār | da-VAHR |
| to restore | לְהָשִׁיב֙ | lĕhāšîb | leh-ha-SHEEV |
| and to build | וְלִבְנ֤וֹת | wĕlibnôt | veh-leev-NOTE |
| Jerusalem | יְרֽוּשָׁלִַ֙ם֙ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| unto | עַד | ʿad | ad |
| the Messiah | מָשִׁ֣יחַ | māšîaḥ | ma-SHEE-ak |
| the Prince | נָגִ֔יד | nāgîd | na-ɡEED |
| shall be seven | שָׁבֻעִ֖ים | šābuʿîm | sha-voo-EEM |
| weeks, | שִׁבְעָ֑ה | šibʿâ | sheev-AH |
| and threescore | וְשָׁבֻעִ֞ים | wĕšābuʿîm | veh-sha-voo-EEM |
| and two | שִׁשִּׁ֣ים | šiššîm | shee-SHEEM |
| weeks: | וּשְׁנַ֗יִם | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-yeem |
| the street | תָּשׁוּב֙ | tāšûb | ta-SHOOV |
| shall be built | וְנִבְנְתָה֙ | wĕnibnĕtāh | veh-neev-neh-TA |
| again, | רְח֣וֹב | rĕḥôb | reh-HOVE |
| and the wall, | וְחָר֔וּץ | wĕḥārûṣ | veh-ha-ROOTS |
| even in troublous | וּבְצ֖וֹק | ûbĕṣôq | oo-veh-TSOKE |
| times. | הָעִתִּֽים׃ | hāʿittîm | ha-ee-TEEM |