பிரசங்கி 5

Ecclesiastes 5:4 in Tamil

தமிழ்

பிரசங்கி 5:4
நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனைபண்ணிக்கொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதியாதே; அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை, நீ நேர்ந்துகொண்டதைச்செய்.

Tamil Indian Revised Version
நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனை செய்துகொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதிக்காதே; அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை; நீ நேர்ந்துகொண்டதைச் செய்.

Tamil Easy Reading Version
நீ தேவனுக்கு பொருத்தனை செய்தால் அதனைக் காப்பாற்று. நீ பொருத்தனை செய்ததை நிறைவேற்ற தாமதிக்காதே. முட்டாள்களின்மேல் தேவன் மகிழ்ச்சியாக இருக்கமாட்டார். தேவனுக்குக் கொடுப்பதாக வாக்களித்தவற்றை அவருக்கு கொடுத்துவிடு.

Thiru Viviliam
கடவுளுக்கு நீ ஏதாவதொரு வாக்குக் கொடுத்திருந்தால், அதை நிறைவேற்றுவதில் காலந்தாழ்த்தாதே. ஏனெனில், பொறுப்பின்றி நடப்போரிடம் அவர் விருப்பங்கொள்வதில்லை. என்ன வாக்குக் கொடுத்தாயோ அதைத் தவறாமல் நிறைவேற்று.

Roman Transliteration
Nee thaevanukku oru poruththanaipannnnikkonndaal, athaich seluththath thaamathiyaathae; avar moodaril piriyappadukirathillai, nee naernthukonndathaichchey.

Ecclesiastes 5:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

American Standard Version (ASV)
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou vowest.

Bible in Basic English (BBE)
It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it.

Darby English Bible (DBY)
When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

World English Bible (WEB)
When you vow a vow to God, don't defer to pay it; for he has no pleasure in fools. Pay that which you vow.

Young's Literal Translation (YLT)
When thou vowest a vow to God, delay not to complete it, for there is no pleasure in fools; that which thou vowest -- complete.

பிரசங்கி Ecclesiastes 5:4

நீ தேவனுக்கு ஒரு பொருத்தனைபண்ணிக்கொண்டால், அதைச் செலுத்தத் தாமதியாதே; அவர் மூடரில் பிரியப்படுகிறதில்லை, நீ நேர்ந்துகொண்டதைச்செய்.

When thou vowest a vow unto God, defer not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed.

When כַּאֲשֶׁר֩ ʾăšer uh-SHER
thou vowest תִּדֹּ֨ר nādar na-DAHR
a vow נֶ֜דֶר neder neh-DER
unto God, לֵֽאלֹהִ֗ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
not אַל ʾal al
defer תְּאַחֵר֙ ʾāḥar ah-HAHR
to pay לְשַׁלְּמ֔וֹ šālam sha-LAHM
it; for כִּ֛י kee
no אֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
pleasure חֵ֖פֶץ ḥēpeṣ hay-FETS
in fools: בַּכְּסִילִ֑ים kĕsîl keh-SEEL
אֵ֥ת ʾēt ate
that which אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
thou hast vowed. תִּדֹּ֖ר nādar na-DAHR
pay שַׁלֵּֽם׃ šālam sha-LAHM



Read Full Chapter : Ecclesiastes 5