Bible

சங்கீதம் 116

Psalm 116:16 in Tamil

தமிழ்

சங்கீதம் 116:16
கர்த்தாவே, நான் உமது அடியேன், நான் உமது அடியாளின் புத்திரனும் உமது ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறேன், என் கட்டுகளை அவிழ்த்துவிட்டீர்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தாவே, நான் உமது அடியேன்; நான் உமது அடியாளின் மகனும், உமது ஊழியக்காரனுமாக இருக்கிறேன்; என்னுடைய கட்டுகளை அவிழ்த்துவிட்டீர்.

Tamil Easy Reading Version
நான் உமது பணியாள். உமது பணிப் பெண் ஒருத்தியின் பிள்ளைகளுள் ஒருவன் நான். கர்த்தாவே, நீரே என்னுடைய முதல் போதகர்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரே! நான் உண்மையாகவே␢ உம் ஊழியன்; நான் உம் பணியாள்;␢ உம் அடியாளின் மகன்;␢ என் கட்டுகளை நீர் அவிழ்த்துவிட்டீர்.⁾

Roman Transliteration
Karththaavae, naan umathu atiyaen, naan umathu atiyaalin puththiranum umathu ooliyakkaaranumaayirukkiraேn, en kattukalai avilththuvittir.

Psalm 116:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

American Standard Version (ASV)
O Jehovah, truly I am thy servant: I am thy servant, the son of thy handmaid; Thou hast loosed my bonds.

Bible in Basic English (BBE)
O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of her who is your servant; by you have my cords been broken.

Darby English Bible (DBY)
Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.

World English Bible (WEB)
Yahweh, truly I am your servant. I am your servant, the son of your handmaid. You have freed me from my chains.

Young's Literal Translation (YLT)
Cause `it' to come, O Jehovah, for I `am' Thy servant. I `am' Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.

சங்கீதம் Psalm 116:16

கர்த்தாவே, நான் உமது அடியேன், நான் உமது அடியாளின் புத்திரனும் உமது ஊழியக்காரனுமாயிருக்கிறேன், என் கட்டுகளை அவிழ்த்துவிட்டீர்.

O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.

truly אָֽנָּ֣ה ʾonnāʾ oh-NA
O Lord, יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
כִּֽי kee
I אֲנִ֪י ʾănî uh-NEE
thy servant; עַ֫בְדֶּ֥ךָ ʿebed eh-VED
I אֲֽנִי ʾănî uh-NEE
thy servant, עַ֭בְדְּךָ ʿebed eh-VED
the son בֶּן bēn bane
of thine handmaid: אֲמָתֶ֑ךָ ʾāmâ ah-MA
thou hast loosed פִּ֝תַּ֗חְתָּ pātaḥ pa-TAHK
my bonds. לְמוֹסֵרָֽי׃ môsēr moh-SARE



Read Full Chapter : Psalm 116